Страница 1 из 1

Независимый от других в Учении Учителя

Сообщение #1Добавлено: 02.10.2020, 11:13
Silence
В Каноне довольно часто в формуле об ученике встречается фраза (напр., в МН 73) - "...достигшем бесстрашия и ставшим независимым от других в Учении (Законе) Учителя". Что точно может означать эта фраза о независимости ученика? Что он достиг правильного понимания Дхаммы и практики и больше не нуждается в учителях и интерпретаторах?

Сообщение #2Добавлено: 02.10.2020, 13:06
Dof
Наверное то, что он больше не нуждается в других учениях и учителях других учений.

Сообщение #3Добавлено: 02.10.2020, 13:24
Топпер
Silence писал(а):В Каноне довольно часто в формуле об ученике встречается фраза (напр., в МН 73) - "...достигшем бесстрашия и ставшим независимым от других в Учении (Законе) Учителя". Что точно может означать эта фраза о независимости ученика? Что он достиг правильного понимания Дхаммы и практики и больше не нуждается в учителях и интерпретаторах?
Тот, кто более не нуждается в обучении т.е. Арахант.

Сообщение #4Добавлено: 02.10.2020, 14:40
Silence
Об араханте, анагамине, сотапанне говорится выше в сутте. А вот в этом параграфе сутты (МН 73.12) говорится явно не об Араханте, а, видимо, обо всех искренних последователях Дхаммы Будды:

12. "Apart from Master Gotama, the bhikkhus and bhikkhunиs, and the men lay followers clothed in white, both those leading lives of celibacy and those enjoying sensual pleasures, and the women lay followers clothed in white leading lives of celibacy, is there any one woman lay follower, Master Gotama’s disciple, clothed in white enjoying sensual pleasures, who carries out his instruction, responds to his advice, has gone beyond doubt, become free from perplexity, gained intrepidity, and become independent of others in the Teacher’s Dispensation?"

Buddha:

"There are not only one hundred... or five hundred, but far more women lay followers, my disciples, clothed in white enjoying sensual pleasures, who carry out my instruction, respond to my advice, have gone beyond doubt, become free of perplexity, gained intrepidity, and become independent of others in the Teacher’s Dispensation."

Сообщение #5Добавлено: 02.10.2020, 14:47
Топпер
Ну вот у нас на сайте переведено примечание б. Бодхи. Он пишет
Речь идёт о вступивших в поток и однажды-возвращающихся, которые всё ещё могут вести мирскую жизнь и потакать чувственным удовольствиям.