Виманаваттху

Список форумов Теория и практика ОБСУЖДЕНИЯ СУТТ

Описание: Обсуждаем конкретную сутту. Допускаются любые точки зрения.

  • 11

#1 Antaradhana » 06.08.2016, 20:52

Виманаваттху
Полная версия с предысториями

«Рассказы о небесных обителях», книга, входящая в Кхуддака-никаю Палийского Канона. Сборник, объединяющий 85 историй, в которых описаны встречи с божествами, живущими в виманах (1). Собеседники спрашивают у божеств, путем каких заслуг и добродетелей, совершенных в мире людей, они достигли рождения в божественных мирах. В полной версии, эти диалоги предваряются историями из предыдущей земной жизни этих божеств. Эти истории, дают понимание того, какую благую камму создают добродетели (нравственная жизнь, подношение даров и оказание различных услуг Будде, Арьям и благочестивым монахам), а также помогают сложить представление о жизни в божественных мирах.


Английский текст предысторий взят с сайта http://tipitaka.wikia.com
Диалоги с дэвами уточнялись по короткой версии Виманаваттху, состоящий только из диалогов с дэвами. Текст с сайта шри-ланкийского монастыря «Mahamevnawa» http://mahamevnawa.lk

___________________
1. Вимана – небесная, волшебная обитель (дворец, замок, особняк, резиденция). Является жилищем, а также универсальным средством передвижения божеств. В дальнейшем в тексте, я буду использовать слово 'дворец'.


Первая часть. Женские обители.

1. Глава сидений


1.1 Дворец-Трон (Pathama-Pitha-vimana)


Однажды Благословенный (Будда) пребывал в Саватхи, в Джетаване, в монастыре Анатхапиндики. После того, как царь Пасенади из Косалы, в течение семи дней, раздавал беспрецедентную милостыню для монашеской сангхи во главе с Буддой, и Анатхапиндика, великий казначей, раздавал милостыню в течение трех дней, после королевской милостыни, и великая мирская последовательница Висакха, дала большую милостыню подобным образом, новость о беспрецедентной раздачи милостыни стали известны по всей Джамбудвипе (Индии). Тогда люди повсюду стали задаваться вопросом: «Дает ли щедрость особенно великие плоды только тогда, когда она столь велика, как эти подаяния, или их можно обрести и тогда, когда щедрость проявляется в соответствии с собственными возможностями?»

Когда монахи услышали эти обсуждения, они сказали о них Благословенному. Благословенный сказал: «не только за счет пожертвования больших даров, можно обрести великие результаты, но и за счет радости в уме дающего, а также за счет высокого развития, принимающего подаяние. Поэтому даже такой маленький дар, как горсть риса или фасоли, или кусок ткани, или сиденье для медитации из травы или листьев, или красящие орехи, растворенные в коровьей моче (2), дарованные с искренним сердцем и преданностью, человеку, который достоин получения даров, то это приведет к великому результату, к сиянию и величию».

Как было сказано Саккой (царем богов):

«Ибо если ум дающего преисполнен радости, то нет такого подношения, которое можно было бы назвать незначительным даром, полностью пробужденному Татхагате, или его ученикам».

Эта история стала широко известна по всей Джамбудвипе. Люди давали милостыню, в соответствии со своими возможностями монахам и брахманам, бродягам, путникам и нуждающимся. Они обеспечивали их питьевой водой, и располагали сиденья в своих дворах.

В то время, некий тхера (3), совершенный в поведении, пришел к одному дому, и стоял в ожидании милостыни. Там благочестивая женщина, добродетельная домохозяйка, приветствовала его, поклонилась ему и расстелила гладкую, желтую ткань на собственном сиденье, предложив ему присесть. Преподнеся ему такую пищу, какую она могла себе позволить, и обмахивая его (веером), с умом наполненным радостью, подумала: «вот, возникла сфера высшей заслуги для меня». Когда тхера съел принятую еду, он произнес наставления о Дхамме, о пользе пожертвования пищи, предложения сиденья, и т. п. Пока женщина слушала наставления, она думала о данной милостыне, и была в восторге от счастья, что предоставила тхере сиденье.

Через некоторое время после этого, она умерла от болезни и возродилась в царстве (небесах) Тридцати Трех, в золотой обители, площадью 12 йоджан. И у нее была свита (слуг) из тысячи нимф. И из-за ее дара сиденья (монаху) у нее появился золотой трон, йоджану размером, который стремительно перемещался по небу, напоминая дом с остроконечной крышей, именуемый «дворец-трон». Так как сиденье (предложенное монаху), было покрыто тканью золотого цвета, то особняк был золотой, демонстрируя сходство, между поступком и его следствием. Так как сиденье, было предложено с сильным радостным порывом, дворец был очень стремительным. Дар был дан тому, кто был достоин получить его, и дворец мог передвигаться, в соответствии с волей и желанием его обладателя. Из-за присутствия у женщины радостной веры, дворец был роскошным и сияющим.

В праздничный день, дэвы явились, посредством разнообразных, присущих им божественных сил, в райскую рощу Нандана, для развлечений и наслаждений. Эта богиня прибыла в сад наслаждений, облаченная в божественные одежды и украшения, в сопровождении тысячи нимф, на величественном и быстром дворце-троне.

И в то время, достопочтенный тхера, монах Маха Моггаллана, путешествуя по божественным мирам, прибыл в царство (небо) Тридцати Трех, и появился рядом с богиней. Когда она увидела его, с великой радостью и благоговением, она быстро спустилась с трона, подошла к тхере, пятикратно простерлась перед ним, и встала, поклонившись ему, воздев руки, со сложенными вместе пальцами и ладонями. Хотя тхера, посредством разнообразных сил своей мудрости, видел ясно, как видят плод миробалана, лежащий на ладони, хорошие и плохие поступки, которые были накоплены ею, а также другими существами, за счет его способности (силы) знания каммических результатов поступков. Тем не менее, поскольку сразу после их возрождения божества интересуются: «где я жил и умер, до того как переродиться в этом мире?», «какое доброе дело я сделал, чтобы получить такое счастье?», и как правило они приходят к правильному пониманию этого, поэтому тхера, желая прояснить результаты каких поступков привели в мир дэвов, решил попросить эту богиню (дэви) сказать о том, какое дело она сделала (в прошлом), и сказал последующие слова:

«Уважаемая дэви, вы сидите на золотом троне. Он летит туда, куда вы хотите, со скоростью мысли. Вы красиво одеты, с гирляндами цветов, вы сияете, подобно яркой молнии сквозь тучи.

Какие добродетельные дела вы совершили, когда вы были в человеческом мире, приобретя теперь эту красоту, которая светит во всех направлениях, и получив все эти замечательные вещи?»

Эта богиня, была восхищена вопросом достопочтенного Маха Моггалланы, и охотно объяснила, что она сделала, дабы обрести такое большое счастье.
Дэви:

«Достопочтенный, когда я была в человеческом мире, монах посетил наш дом, и я приготовила сиденье, чтобы он сидел на нем. Подняв руки и сложив ладони и пальцы вместе, я почтительно приветствовала монаха. Я также предложила ему угощение.
Благодаря этим благим делам, я родилась очень красивой богиней, и наслаждаюсь всеми этими замечательными вещами, которые восхищают мое сердце.

Достопочтенный, такие добродетельные дела я сделала, чтобы иметь это прекрасное тело, которое светит во всех направлениях».

_______________________

2. Для окраски одеяния
3. Тхера (досл. старец), старший, опытный монах, проведший в монашестве много лет.

1.2 Второй Дворец-Трон (Dutiya-Pitha-vimana)

История, схожая с предыдущей, только здесь уточняется, что данная женщина жила в Саватхи, и также с умом, наполненным радостью, предложила тхере, совершенному в поведении сиденье, укрыв его голубой тканью. Вследствие чего Дворец-Трон был не золотой, а из драгоценного берилла.

1.3 Третий Дворец-Трон (Tatiya-Pitha-vimana)

История, схожая с 1.1, происходит в Раджагахе, женщина, предлагая монаху свое сиденье, делает пожелание: «Пусть это дело, станет причиной получения мною в будущем золотого сиденья!» В соответствии с этим было сказано:

Трон-Дворец из золота, как в 1.1. В диалоге с Маха Моггалланой, богиня уточняет по поводу качеств монаха: «Достопочтенный, когда я была в человеческом мире, я совершила одну небольшую добродетель. Однажды я увидела монаха, лишенного загрязнений, со спокойным умом, свободного от волнений. Мой ум был радостен, при виде этого монаха. У меня возникло большое доверие к нему. Я предложила ему сидение, которое я приготовила своими руками».

1.4 Четвертый Дворец-Трон (Catuttha-Pitha-vimana)

История, схожая с предыдущей. Действия также происходит в Раджагахе. Женщина укрыла сиденье голубым платком, поэтому дворец богини сделан из берилла.


Продолжение буду выкладывать, по мере неспешного перевода.
Antaradhana M
Аватара
Откуда: Средняя полоса России
Репутация: 2945
Сообщения: 2171
Зарегистрирован: 14.02.2016
Традиция: Тхеравада

  • 6

#2 Antaradhana » 06.08.2016, 22:38

1.5 Дворец-слон (Kunjara-vimana)

Благословенный (Будда) пребывал в Раджагахе в Беличьем павильоне в бамбуковой роще. Тот день был объявлен праздничным в Раджагахе. Все жители, одетые в свои лучшие одежды, принимали участие в праздничных мероприятиях.

В то время, великий царь Бимбисара, чтобы расположить народ, выехал из дворца с торжественной процессией, и объехал город по кругу с великой пышностью и великолепием. В это время, женщина из благородной семьи, жительница Раджагахи, увидела великолепие царя, и преисполненная изумлением, она спросила у тех, кто был осведомлен об этом: «какими делами и добродетелями, обретено такое богатство и божественное великолепие?» Они ответили ей: «Уважаемая, добродетельные дела, подобны драгоценному камню, который исполняет желания, подобны дереву, дарующему желаемое». Когда она услышала это, то она сказала себе: «Теперь я вижу, что божественная отдача высока (от даяния различных даров), и она стала очень ревностной в исполнении добродетельных дел.

Тогда, отец с матерью, послали ей новую одежду, новое сиденье, букеты из лотосов, гхи (топленое масло), мед, сахар, рис и молоко. Когда она получила это, она сказала: «я хочу дать милостыню, теперь, когда эти дорогие подарки стали моими», и с радостью в сердце, она подготовилась к раздаче милостыни на следующий день.

В то время, почтенный тхера, преподобный Сарипутта, отправился за подаянием в Раджагаху, пришел на улицу, где предлагали множественные дары. Тогда служанка той женщины увидела его и сказала: «Достопочтенный, дайте мне свою чашу», – и добавила, – «В качестве одолжения мирской последовательнице, зайдите сюда». Тхера дал ей свою чашу. Она провела его в дом. Тогда женщина приветствовала его, и прислуживала ему. И когда она прислуживала ему, у нее было сильное устремление: «В силу этого добродетельного поступка, в будущем я могу иметь божественное великолепие, сияющего божественного слона, дворец с остроконечной крышей и троном, украшенные лотосами». Потом, когда тхера закончил свою еду, она вымыла миску, и наполнила ее гхи, медом, сахаром и т.п., свернула ткань, которой было покрыто сиденье, и положила ее в руки тхеры. Когда тхера собрался уходить, она дала распоряжения двум слугам: «Помогите тхере донести это сиденье (ткань) и чашу до монастыря, после чего возвращайтесь». Они так и сделали.

Потом она умерла, и возродилась в царстве (небесах) Тридцати Трех, в золотой обители, сто йоджан в высоту, и у нее была свита (слуг) из тысячи нимф. И из-за ее устремления, величественный слон, пять йоджан в высоту, возник для нее. Увешанный гирляндами из цветов лотоса и украшенный тканью с золотым орнаментом.

В праздничный день, дэвы явились, посредством разнообразных, присущих им божественных сил, в райскую рощу Нандана, для развлечений и наслаждений. Эта богиня прибыла в сад наслаждений, облаченная в божественные одежды и украшения, в сопровождении тысячи нимф, на величественном и быстром дворце-слоне…

Далее следует текст, идентичный тексту из истории 1.1 …

Достопочтенный Моггаллана:

Дэви, ваш дворец – божественный слон, украшен различными драгоценными камнями. Он удобный и мощный. Он немыслимо быстро и плавно перемещается по воздуху.

Он подобен лотосу. Его глаза прекрасны, как лепестки лотоса. Цвет слона похож на голубые и красные лотосы. Все его тело покрыто лотосовой пудрой и украшено гирляндами из золотых лотосов.

Ваш слон размеренно ступает по дороге, которая покрыта цветами и листьями лотоса. Ваше передвижение на слоне прекрасно и приятно.

С каждым его шагом вперед, раздается нежный перезвон золотых колокольчиков. Звук подобен музыке (исполняемой на пяти инструментах).

Когда вы сидите на спине этого великого слона, украшены и одеты в божественную одежду, своей красотой вы превосходите огромное число небесных нимф.

Является ли все это плодом вашей щедрости, ваших добродетельных поступков, или это потому, что вы почитали монахов в прошлом? Пожалуйста, ответьте на мои вопросы, чтобы я узнал об этом.

Эта богиня, была восхищена вопросом Араханта Моггалланы, и охотно объяснила, что она сделала, дабы обрести такое большое счастье.

Дэви:

Достопочтенный, в один прекрасный день я увидела монаха, который часто медитировал и обладал очень выдающимися качествами. Я предложила ему сиденье, покрытое тканью, вышитой золотыми цветами лотоса. Используя лотосовые гирлянды и цветы, я украсила пол вокруг сиденья своими руками.

В результате этих благих дел, я обладаю этими чудесными вещами. Ко мне относятся с большим вниманием и почтением в этом небесном мире, и я уважаема другими дэвами.

Истинно, если кто-то с радостью в сердце, предлагает сиденье для тех, кто свободен от загрязнений, и чей ум спокоен (4), то такой человек будет испытывать большое счастье, также как я сейчас.

Те, кто заботятся о своем собственном благополучии, и кто хочет испытать благие последствия, должны предложить сиденья для Арахантов, пребывающих в последнем теле, полностью пробудившихся, не порождающих каммы.

_______________________
4. Арахант
Antaradhana M
Аватара
Откуда: Средняя полоса России
Репутация: 2945
Сообщения: 2171
Зарегистрирован: 14.02.2016
Традиция: Тхеравада

  • 4

#3 Кхеминда » 07.08.2016, 05:29

Это на сайт надо тогда публиковать тоже, ведь часть Кхуддака никаи
Кхеминда

  • 1

#4 Antaradhana » 07.08.2016, 22:34

Кхеминда писал(а):Это на сайт надо тогда публиковать тоже, ведь часть Кхуддака никаи

Я не против. Перевод, для свободного распространения.
Antaradhana M
Аватара
Откуда: Средняя полоса России
Репутация: 2945
Сообщения: 2171
Зарегистрирован: 14.02.2016
Традиция: Тхеравада

  • 3

#5 Antaradhana » 08.08.2016, 19:18

1.6 Дворец-лодка (Pathama-Nava-vimana)

Когда Благословенный (Будда) пребывал в Саваттхи, шестнадцать монахов, проведших сезон дождей в деревенском монастыре, шли по дороге к Саваттхи в жаркое время года, говоря: «Мы увидим Благословенного и услышим (от него) Дхамму». И на пути была безводная местность. И потому, что они преодолевали эту жару не найдя воды, они отправились в окрестности одной деревни, где увидели женщину, идущую с кувшином к колодцу. Увидев ее монахи сказали: «Если мы пойдем туда, куда идет эта женщина, мы получим воду». Они последовали за ней, увидели колодец, и остановились возле него. Она набрала воды оттуда, и увидела монахов. «Эти достопочтенные мучаются от жажды», – сказала она себе, и с большим почтением предложила им попить. Они вытащили сито (5) из рюкзака, процедили и выпили столько воды, сколько они хотели, охладили руки и ноги, произнесли благословение этой женщине, давшей им воды, и пошли дальше. Она сохранила этот добродетельный поступок в своем сердце, думая о нем время от времени.

Потом она умерла и возродилась в царстве (небесах) Тридцати Трех. В силу ее добродетельного поступка, возник огромный дворец, украшенный деревьями, исполняющими желания. Вокруг него плавно текут потоки воды, чистой, как россыпи драгоценных камней, там имеются белые, песчаные пляжи, блестящие, как нити жемчуга и серебра. Между пляжами и воротами в дворцовый сад, есть большой лотосовый пруд, украшенный скоплением пятицветных лотосов и с золотой лодкой. Дэви жила там, наслаждаясь божественным блаженством, праздно катаясь на лодке. Однажды, достопочтенный тхера Маха Моггаллана, путешествуя по божественным мирам, увидел эту богиню, забавляющуюся таким образом и сказал:

«Дэви, вы стоите в божественной лодке с золотым тентом. Она плавает по пруду, наполненному цветами лотоса. Вы с удовольствием собираете эти цветы своими руками.

Ваш божественный дворец с остроконечной крышей огромен и разделен на множество различных комнат. Он светит во всех направлениях».

Почему вы столь красивы? Почему вы живете здесь, и наслаждаетесь всеми этими замечательными вещами, которые дороги вашему сердцу?

Какие добродетельные дела вы совершили, когда вы были в человеческом мире, приобретя теперь эту красоту, которая светит во всех направлениях, и получив все эти замечательные вещи?»

Эта богиня, была восхищена вопросом Араханта Моггалланы, и охотно объяснила, что она сделала, дабы обрести такое большое счастье.

Дэви:

«В моей предыдущей жизни я была женщиной в человеческом мире. Однажды я увидела нескольких монахов, мучимых жаждой и уставших. Я быстро подошла и предложила им воду для питья.
Теперь я знаю, если люди предлагают воду монаху, который хочет пить, то холодные пруды, полные белых лотосов, появятся для них в небесном мире.

Кроме того, их божественные хоромы будут окружены прекрасными песчаными пляжами, где текут плавные потоки воды.

Манговые деревья, деревья сала, тилака, розовые яблони, кассии и трубчатые цветы (6), постоянно будут цвести повсюду. Такие красивые дворцы появляются в подобных местах. Они ярко сияют.

Достопочтенный, это был мой достойный поступок, который дал мне такой замечательный результат. Только те, кто делает достойные поступки, заслуживают этого счастья.
Благодаря этому благому делу, я родилась очень красивой богиней, и наслаждаюсь всеми этими замечательными вещами, которые дороги моему сердцу.

Достопочтенный, такое добродетельное дело я сделала, чтобы иметь это прекрасное тело, которое светит во всех направлениях».

_______________________
5. Сито для воды, используется монахами, чтобы не проглотить при питье мелкую живность (головастики, насекомые), и таким образом не прервать их жизнь.
6. Campsis radicans


1.7 Второй дворец-лодка (Dutiya-Nava-vimana)

Когда Благословенный (Будда) пребывал в Саваттхи, некий старый монах, свободный от загрязнений, в начале сезона дождей, хотел провести сезон дождей в деревенском монастыре, и он отправился после (полуденного) приема пищи по дороге из Саваттхи в деревню, в пути он устал и испытывал жажду. Утомленный путешествием, он пришел в деревню и остановился у дверей главного дома. Там женщина увидела его и спросила: «Откуда вы, достопочтенный?» И видя, что он устал и хочет пить, приняла его в доме и предоставила ему сиденье. Она дала ему воду, чтобы он омыл ноги, и (целебного) масла, чтобы помазать их, и стала обмахивать его веером. Когда его перегрев спал, она приготовила сладкий, холодный, ароматный напиток для него. Тхера выпил его, утолив жажду, поблагодарил ее и продолжил свой путь. Позже женщина умерла и возродилась в царстве (небесах) Тридцати Трех… далее следует стихотворная часть, такая же как в предыдущей истории.


1.8 Третий дворец-лодка (Tatiya-Nava-vimana)

Когда Благословенный (Будда) путешествовал по провинции с большой группой монахов, он прибыл в брахманскую деревню под названием Туна в стране Косала. Брахманы(6)-домовладельцы из Туны услышали: «Говорят отшельник Готама (Будда), прибыл в район нашей деревни». Тогда брахманы-домовладельцы, неверующие, имеющие ложные взгляды, скупые по натуре, сказали: «Если отшельник Готама придет в эту деревню и останется на два или три дня, то он будет наставлять всех эти людей, его собственному пути, и тогда религия брахманов потеряет поддержку». Пытаясь предотвратить прибытие Будды в их деревню, они отогнали все лодки с переправы, и привели все мосты и дамбы в негодность. Они заполнили все колодцы, кроме одного сорняками и мусором и скрыли остальные водные источники, в домах и сараях. Так говорится в Удане.

Благословенный (Будда) узнал о их злодеяниях, и имея сострадание к ним, пересек реку по воздуху с группой монахов, пошел дальше, и в должное время достиг брахманской деревни Туна. Он сошел с дороги и сел у подножия дерева. В этот момент многие женщины проходили мимо Будды, неся воду. И в той деревне была достигнута договоренность: «Если отшельник Готама придет сюда, то не нужно приветствовать, приглашать его, или что-то делать для него, и когда он подойдет к домам, то ни ему, ни его ученикам, не должно быть предоставлено никакой пищи». Тогда некая девушка, брахманская служанка, несущая кувшин воды, увидев Благословенного (Будду), окруженного собранием монахов, поняла, что они устали и хотят пить, и, имея доброе сердце, решила дать им воды. «Даже если люди из деревни решили, что вообще ничего не будет дано отшельнику Готаме, и даже уважение не должно оказываться ему», – сказала она себе, – «Тем не менее, если после того, как я нашла это высшее поле заслуг – достойных получателей, заслуживающих даров и пожертвований, я не сделаю поддержку для себя (заслугу), дав простой воды, то как же я в дальнейшем, смогу освободиться от жизненных горестей? Пускай мой господин и все, кто живут в деревне, бьют или связывают меня, я все равно поднесу в дар воду, такому полю заслуг, как это». После того, как она приняла такое решение, хотя другие женщины, несущие воду, пыталась остановить ее, то не считаясь со своей жизнью, она сняла кувшин с головы, подошла к Благословенному (Будде) полная радости и счастья, приветствовала его пятикратным поклонением, и предложила ему воды. Благословенный (Будда) увидел счастье в ее уме, и, из благосклонности к ней, вымыл руки и ноги, и пил воду. Вода в кувшине не уменьшилась. Девушка увидела это, и дальше, имея радостный ум, она поднесла воду всем монахам, одному за другим. Вода так и не уменьшилась. Радостная и окрыленная, с полным кувшином воды, она пошла домой.

Ее хозяин, брахман, услышал о том, что она давала воду. «Она нарушила правила деревни и я был подвергнут осмеянию», – сказал он, и в гневе, захлебываясь от ярости, он швырнул ее на землю, и избил ее руками и ногами. Из-за этих побоев она умерла и возродилась в царстве (небесах) Тридцати Трех, и для нее возник дворец, такой же, как описан в истории о первом дворце-лодке.

Тогда Благословенный (Будда) обратился к Достопочтенному тхере Ананде: «Иди теперь, Ананда, принеси мне воды из колодца». Тхера (Ананда) сказал: "Колодцы здесь, Достопочтенный, были загрязнены жителями Туны. Я не могу принести воды». Но Благословенный (Будда) повелел ему второй и третий раз. В третий раз тхера (Ананда) взял чашу Благословенного, и пошел к колодцу. Когда он пришел, вода наполнила колодец до краев, и вытекала со всех сторон.

Весь мусор подняло на поверхность и смыло. Поднимающиеся воды, заполнили другие источники, деревня была окружена водой, и область вокруг деревни была затоплена. Брахманы увидели чудо, и с сердцами, полными изумления и удивления, получили прощение от Благословенного (Будды). Сразу же поступление воды прекратилось. Они предоставили место для Благословенного (Будды) и группы монахов, чтобы остановиться, пригласили их на следующий день, и на следующий день, подготовив большую милостыню, они представили роскошную твердую и мягкую пищу, для сангхи монахов с Буддой во главе. И когда Благословенный (Будда) закончил прием пищи и убрал свою руку из чаши, все жители Туны собрались вокруг него в дань уважения.

В этот момент, богиня осмотрела все свои приобретения и поняла, что их причиной был ее дар питьевой воды. Наполненная радостью, она сказала: «Хорошо, теперь я отплачу почтением Благословенному (Будде). Я поведаю в мире людей, о великой плодотворности, даже самых малых деяний, которые сделаны для тех, кто идет по истинному пути». И наполненная рвением, со своей свитой (слуг) из тысячи нимф, с парком, вместе со своим дворцом и так далее, она появилась с великолепием и божественным величием, перед глазами огромного собрания людей. Она спустилась из особняка, приблизились к Благословенному (Будде), поклонилась ему, и встала в почтительной позе. Тогда Благословенный (Будда), желая сделать результат ее заслуг ясным для множества людей, которые собрались там, спросил ее…

Далее следует стихотворная часть, такая же, как в двух предыдущих историях, только вопросы задает Будда, а не Маха Моггаллана. В конце добавлены строфы:

Оттого, что Пробужденный (Будда) пил воду (что я дала).

Затем, Благословенный (Будда), обучил ее Дхамме, объяснив Четыре Благородные Истины. После чего она достигла состояния вступившего в поток (8).

__________________________
7. Жрецы высшей касты.
8. Sotapana – первая ступень духовного Пробуждения.


1.9 Дворец-светильник (Dipa-vimana)

Когда Благословенный (Будда) пребывал в Саваттхи, при соблюдении дня Упосатхи (9) много мирских последователей, как мужчин, так и женщин, в связи с празднованием, раздавали милостыню до полудня, каждый в соответствии со своими средствами. Приняв еду в положенное время (до полудня), одетые в чистые одеяния, в белых накидках, с благовониями и цветами в руках, во второй половине дня, они пошли к монастырю, в котором находились монахи, которые вдохновляют ум, а вечером слушали Дхамму. В то время, как они все еще слушали (монахов), решив остаться (на ночь) в монастыре – стало темно. Тогда одна женщина подумала: «Нужно зажечь светильники здесь». У нее, среди вещей, принесенных из дома, был светильник. Она зажгла светильник, и поставил его перед сиденьем Дхаммы (10) и слушала Дхамму. Довольная своим даром светильника, она преисполнилась радостью и счастьем, и, поклонившись, пошла к себе домой.

Потом она умерла и возродилась в царстве (небесах) Тридцати Трех, во дворце сверкающих драгоценностей. Яркость ее тела была очень большой, она затмевала других дэвов, и распространяла сияние в десяти направлениях.

Однажды, Достопочтенный тхера Маха Моггаллана путешествуя по божественным мирам, прибыл в царство (небо) Тридцати Трех… Далее следует абзац как в истории 1.1.

Достопочтенный Моггаллана:

Дэви, ваша красота сияет во всех направлениях, подобно яркой звезде, по имени Осадхи (11).

Какие заслуги привели к этому счастью?

Чистое сияние вашего тела и конечностей безупречно, и светит во всех направлениях.

Какие добродетельные дела вы совершили, когда вы были в человеческом мире, приобретя теперь эту красоту, которая светит во всех направлениях, и получив все эти замечательные вещи?

Эта богиня, была восхищена вопросом Араханта Моггалланы, и охотно объяснила, что она сделала, дабы обрести такое большое счастье.

Дэви:

В моей предыдущей жизни я была женщиной в человеческом мире. Однажды ночью, было место, где было очень темно. Люди отчаянно нуждались там в свете. Я осветила это место лампой.

Теперь я знаю, что в некоторых случаях, если кто-то предлагает светильники для освещения темных мест, то человек перерождается в небесном дворце под названием Джотираса (12), среди цветов, подобных белым лотосам.

Благодаря этому благому делу, я родилась очень красивой богиней, и наслаждаюсь всеми этими замечательными вещами, которые дороги моему сердцу.
Вот почему чистое сияние моего тела и конечностей безупречно, и светит во всех направлениях.

Достопочтенный, такое добродетельное дело я сделала, чтобы иметь это прекрасное тело, которое светит во всех направлениях.

______________________
9. Упосатха – день, соответствующий одной из фаз Луны, когда монахи читают Патимокху и признаются друг другу в проступках. А миряне принимают на этот день дополнительные обеты (пост), и приглашают монахов на праздничную дану, после которой слушают лекции о Дхамме.
10. Сиденье, сидя на котором, монах читает проповедь Дхаммы.
11. Яркая, утренняя звезда белого цвета, возможно Венера.
12. Пали (досл.), сияющая, светлая сладость.
Antaradhana M
Аватара
Откуда: Средняя полоса России
Репутация: 2945
Сообщения: 2171
Зарегистрирован: 14.02.2016
Традиция: Тхеравада

#6 Ruslan » 08.08.2016, 21:37

Получается,что дэвы помнят свои прошлые жизни?
Ruslan
Репутация: 589
Сообщения: 1387
Зарегистрирован: 08.08.2015
Традиция: Нет

  • 5

#7 SV » 08.08.2016, 23:21

Теперь я знаю, что в некоторых случаях, если кто-то предлагает светильники для освещения темных мест, то человек перерождается в небесном дворце под названием Джотираса (12), среди цветов, подобных белым лотосам.

Вот видимо ноги у Дхаммакаевских индульгенций откуда растут. Покупаешь "манговое" кольцо за NNN баксов, рождаешься в "манговом дворце". Ну и т.д. :wako:

Для справки к теме нужно добавить, что Виманаваттху - весьма поздний текст (как впрочем и Петаваттху). Аналогов в других школах не имеет. Поэтому серьёзно к его содержимому относится не стоит. :shy:
SV M
Архивариус
Аватара
Откуда: Санкт-Петербург
Репутация: 12806
Сообщения: 5249
Зарегистрирован: 27.09.2013
Традиция: Тхеравада

#8 Antaradhana » 09.08.2016, 01:20

Ruslan писал(а):Получается,что дэвы помнят свои прошлые жизни?

Получается, что чаще всего - да, как минимум последнюю.
Antaradhana M
Аватара
Откуда: Средняя полоса России
Репутация: 2945
Сообщения: 2171
Зарегистрирован: 14.02.2016
Традиция: Тхеравада

  • 1

#9 Antaradhana » 09.08.2016, 01:21

SV писал(а):Для справки к теме нужно добавить, что Виманаваттху - весьма поздний текст (как впрочем и Петаваттху). Аналогов в других школах не имеет. Поэтому серьёзно к его содержимому относится не стоит. :shy:

Другие школы - это ересь же ;), зачем это в расчет брать?
Antaradhana M
Аватара
Откуда: Средняя полоса России
Репутация: 2945
Сообщения: 2171
Зарегистрирован: 14.02.2016
Традиция: Тхеравада

  • 2

#10 SV » 09.08.2016, 02:26

Почему ж ересь. Всё, что общее, не ересь. Индивидуальное - возможно.
SV M
Архивариус
Аватара
Откуда: Санкт-Петербург
Репутация: 12806
Сообщения: 5249
Зарегистрирован: 27.09.2013
Традиция: Тхеравада

  • 4

#11 Dz » 09.08.2016, 02:33

Ох и странные текста. Мифология зашкаливает просто, как по мне. Ещё немного, и из-за куста Авалокитешвара трёхголовый выглянет.
Antaradhana писал(а):
Ruslan писал(а):Получается,что дэвы помнят свои прошлые жизни?
Получается, что чаще всего - да, как минимум последнюю.
Интересно, Махабрахма тоже помнит? Он же одно из наивысших божеств. Если помнит, то с какого перепугу он будет считать себя бессмертным творцом всего?
Antaradhana писал(а):Теперь я знаю, что в некоторых случаях, если кто-то предлагает светильники для освещения темных мест, то человек перерождается в небесном дворце под названием Джотираса (12), среди цветов, подобных белым лотосам.
Antaradhana писал(а):В моей предыдущей жизни я была женщиной в человеческом мире. Однажды я увидела нескольких монахов, мучимых жаждой и уставших. Я быстро подошла и предложила им воду для питья.
Теперь я знаю, если люди предлагают воду монаху, который хочет пить, то холодные пруды, полные белых лотосов, появятся для них в небесном мире.
Antaradhana писал(а):Там благочестивая женщина, добродетельная домохозяйка, приветствовала его, поклонилась ему и расстелила гладкую, желтую ткань на собственном сиденье, предложив ему присесть. Преподнеся ему такую пищу, какую она могла себе позволить, и обмахивая его (веером), с умом наполненным радостью, подумала: «вот, возникла сфера высшей заслуги для меня». Когда тхера съел принятую еду, он произнес наставления о Дхамме, о пользе пожертвования пищи, предложения сиденья, и т. п. Пока женщина слушала наставления, она думала о данной милостыне, и была в восторге от счастья, что предоставила тхере сиденье.

Через некоторое время после этого, она умерла от болезни и возродилась в царстве (небесах) Тридцати Трех, в золотой обители, площадью 12 йоджан. И у нее была свита (слуг) из тысячи нимф. И из-за ее дара сиденья (монаху) у нее появился золотой трон, йоджану размером, который стремительно перемещался по небу, напоминая дом с остроконечной крышей, именуемый «дворец-трон».
Сложная, запутанная, многогранная схема реализации каммы схлопывается до примитивной индуистской "жёлтый платочек -> золотой дворец", "синий платочек -> берилловый дворец".
Antaradhana писал(а):«Тем не менее, если после того, как я нашла это высшее поле заслуг – достойных получателей, заслуживающих даров и пожертвований, я не сделаю поддержку для себя (заслугу), дав простой воды, то как же я в дальнейшем, смогу освободиться от жизненных горестей? Пускай мой господин и все, кто живут в деревне, бьют или связывают меня, я все равно поднесу в дар воду, такому полю заслуг, как это»
По-индийски "ненавязчиво" подчёркивается безмерность поля заслуг :)

В общем, данные истории несут, как мне видится, в основном дидактическую нагрузку, объясняя простым языком простым людям, что делать подношения Снгхе - это хорошо, и обязательно воздастся соответственно (что конечно же правда, но не обязательно очевидно сельскому простолюдину, непосвящённому в глубины Дхаммы). Это вам не сутты, короче говоря.
Самый звонкий крик - тишина...
Dz M
Аватара
Репутация: 2729
Сообщения: 1942
Зарегистрирован: 06.06.2015
Традиция: Тхеравада

  • 3

#12 Antaradhana » 09.08.2016, 02:49

Dz писал(а):Ох и странные текста. Мифология зашкаливает просто, как по мне. Ещё немного, и из-за куста Авалокитешвара трёхголовый выглянет.

Ну а мне видится, что у кого-то материалистические воззрения зашкаливают. Может быть я ошибаюсь, так как вспоминаю собственный, субъективный опыт.

Antaradhana писал(а):Получается, что чаще всего - да, как минимум последнюю.

Интересно, Махабрахма тоже помнит? Он же одно из наивысших божеств. Если помнит, то с какого перепугу он будет считать себя бессмертным творцом всего?

Там дело после пралайи имеет место быть, сложно представить, как оно у Махабрахмы там, после такого периода забвения, как там матрица хвосты подчистила.

Сложная, запутанная, многогранная схема реализации каммы схлопывается до примитивной индуистской "жёлтый платочек -> золотой дворец", "синий платочек -> берилловый дворец".

А по мне, так нормально все. Зачем все усложнять чрезмерно? Как показывает жизнь, не всегда все так сложно, как думается образованному, западному человеку.

В общем, данные истории несут, как мне видится, в основном дидактическую нагрузку, объясняя простым языком простым людям, что делать подношения Снгхе - это хорошо, и обязательно воздастся соответственно (что конечно же правда, но не обязательно очевидно сельскому простолюдину, непосвящённому в глубины Дхаммы). Это вам не сутты, короче говоря.

Никогда не считал себя необразованным, сельским простолюдином, напротив, скорее нескромно считал себя гиперобразованным, современным человеком, с зашкаливающим IQ. Но честно говоря, когда переводил историю 1.8, то испытал состояние, близкое к катарсису. Сам от себя такого не ожидал, т.к. всегда считал себя черствым и циничным человеком, лишенным эмоций.
Antaradhana M
Аватара
Откуда: Средняя полоса России
Репутация: 2945
Сообщения: 2171
Зарегистрирован: 14.02.2016
Традиция: Тхеравада

  • 1

#13 Dz » 09.08.2016, 04:37

Antaradhana писал(а):Ну а мне видится, что у кого-то материалистические воззрения зашкаливают. Может быть я ошибаюсь, так как вспоминаю собственный, субъективный опыт.
Буду честен. Не без этого.
Antaradhana писал(а):Никогда не считал себя необразованным, сельским простолюдином, напротив, скорее нескромно считал себя гиперобразованным, современным человеком, с зашкаливающим IQ. Но честно говоря, когда переводил историю 1.8, то испытал состояние, близкое к катарсису. Сам от себя такого не ожидал, т.к. всегда считал себя черствым и циничным человеком, лишенным эмоций.
_/\_ Я и не утверждал, что текст бесполезен или не нужен. Видите, живой пример пользы.
Самый звонкий крик - тишина...
Dz M
Аватара
Репутация: 2729
Сообщения: 1942
Зарегистрирован: 06.06.2015
Традиция: Тхеравада

  • 1

#14 Antaradhana » 09.08.2016, 18:38

1.10 Дворец кунжутного дара (Tila-dakkhina-vimana)

Когда Благословенный (Будда) жил в Саваттхи, в Джетаване, в парке Анатхапиндике. В то время в Раджагахе некая женщина с ребенком, помыла немного кунжута и высушила на солнце, потому что она хотела выпить немного кунжутного масла. Ее продолжительность жизни, подошла к своему концу, ей было суждено умереть в этот день, и ее накопившиеся дела способствовали (перерождению в) аду. Тогда Благословенный (Будда), осматривал землю на рассвете, увидел ее своим божественным глазом, и подумал: «Эта женщина умрет сегодня, и переродится в аду, и теперь, если я позволю ей дать мне кунжута в качестве подаяния, то это будет причиной для достижения ею небес». Мгновенно переместившись из Саваттхи к Раджагахе, он пошел за подаянием через Раджагаху, и подошел к двери ее дома. Женщина увидела Благословенного (Будду) и, преисполненная радостью и счастьем, встала перед ним со сложенными руками, и, видя что у нее толком нечего дать (в качестве подаяния), она омыла руки и ноги, и набрала двумя руками большую горсть кунжутных семян, она положила их в чашу Благословенного (Будды). Благословенный (Будда), с состраданием к ней, сказал: «Будьте счастливы!», – и пошел своей дорогой. В ту ночь, незадолго до рассвета, женщина умерла и возродилась в царстве (небесах) Тридцати Трех, в золотой обители размером 12 йоджан. Почтенный тхера, Достопочтенный Маха Моггаллана путешествуя по божественным мирам, прибыл в царство (небо) Тридцати Трех… (абзац, как в предыдущих историях), появился перед ней и спросил ее:

«Дэви, ваша красота сияет во всех направлениях, подобно яркой звезде, по имени Осадхи.

Какие заслуги привели к этому счастью?

Чистое сияние вашего тела и конечностей безупречно, и светит во всех направлениях.

Какие добродетельные дела вы совершили, когда вы были в человеческом мире, приобретя теперь эту красоту, которая светит во всех направлениях, и получив все эти замечательные вещи?»

Эта богиня, была восхищена вопросом Араханта Моггалланы, и охотно объяснила, что она сделала, дабы обрести такое большое счастье.

Дэви:

«В моей предыдущей жизни я была женщиной в человеческом мире. Однажды я увидела, Пробужденного (Будду), свободного от загрязнений, со спокойным умом. Я очень хорошо знала, что Будда был достоин даров, и мой ум был полон доверия к нему.

Я была немного обеспокоена, потому что у меня не было ценных вещей, чтобы предложить ему. Но все же, я предложила немного кунжутных семян, своими собственными руками.

Благодаря этому благому делу, я родилась очень красивой богиней, и наслаждаюсь всеми этими замечательными вещами, которые дороги моему сердцу.
Достопочтенный, такое добродетельное дело я сделала, чтобы иметь это прекрасное тело, которое светит во всех направлениях».
Antaradhana M
Аватара
Откуда: Средняя полоса России
Репутация: 2945
Сообщения: 2171
Зарегистрирован: 14.02.2016
Традиция: Тхеравада

#15 Ruslan » 09.08.2016, 19:16

Почему в историях фигурируют только женщины?
Ruslan
Репутация: 589
Сообщения: 1387
Зарегистрирован: 08.08.2015
Традиция: Нет

#16 Antaradhana » 09.08.2016, 19:19

Ruslan писал(а):Почему в историях фигурируют только женщины?

Потому что первая часть книги, посвящена женским виманам и состоит из четырех глав, а вторая часть - посвящена мужским виманам, и состоит из трех глав.
Antaradhana M
Аватара
Откуда: Средняя полоса России
Репутация: 2945
Сообщения: 2171
Зарегистрирован: 14.02.2016
Традиция: Тхеравада

#17 Antaradhana » 10.08.2016, 19:09

1.11 Первый дворец благочестивой жены (Pathama-Patibbata-vimana)

Когда Благословенный (Будда) пребывал в Саваттхи. В этом городе была благочестивая жена. Она жила в гармонии с мужем, была терпеливая и умная, она не была невозмутимой, и иногда злилась. Но она придерживалась благой речи, была правдивой, ее ум был наполнен верой и радостью, и она давала милостыню по своим средствам. Заболев какой-то болезнью, она умерла и возродилась в царстве (небесах) Тридцати Трех… Далее текст аналогичный предыдущим историям.

Достопочтенный Моггаллана:

«Уважаемая дэви, ваш дворец очень красивый. Он украшен всевозможными цветами. Божественные цапли, павлины, гуси, и сладкоголосые кукушки летают вокруг него. Красивые боги и богини всегда танцуют и поют, чтобы развлечь вас.

Вы очень могущественное божество, обладающее множественными видами психической силы.

Какие добродетельные дела вы совершили, когда вы были в человеческом мире, приобретя теперь эту красоту, которая светит во всех направлениях, и получив все эти замечательные вещи?»

Эта богиня, была восхищена вопросом Араханта Моггалланы, и охотно объяснила, что она сделала, дабы обрести такое большое счастье.

Дэви:

«В моей предыдущей жизни я была женщиной в человеческом мире. Я была очень честной и верной женой. Я никогда не желала чужого мужа. Я защищала своего мужа, как мать защищает свое единственное дитя. Случалось, что я злилась, но я никогда не говорила грубо с ним.

Я никогда не говорила лжи, ложь не была частью моей жизни. Я была щедрой и добросердечной. Я предлагала еду и питье с уважением.

Благодаря этим благим делам, я родилась очень красивой богиней, и наслаждаюсь всеми этими замечательными вещами, которые дороги моему сердцу.

Достопочтенный, такие добродетельные дела я сделала, чтобы иметь это прекрасное тело, которое светит во всех направлениях».


1.12 Второй дворец благочестивой жены (Dutiya-Patibbata-vimana)

В Саваттхи, жила еще одна мирская последовательница (Будды), которая была благочестивой женой, с верой и радостью [в сердце]. Она соблюдала пять заповедей, подавала милостыню по своим средствам, и умерев, она возродилась в царстве (небесах) Тридцати Трех… Далее текст аналогичный предыдущим историям.

Достопочтенный Моггаллана:

«Уважаемая дэви, ваш дворец очень красивый. Его украшают различные резные изделия из берилла и других драгоценных камней. Красивые боги и богини всегда танцуют и поют, чтобы развлечь вас.

Вы очень могущественное божество, обладающее множественными видами психической силы.

Какие добродетельные дела вы совершили, когда вы были в человеческом мире, приобретя теперь эту красоту, которая светит во всех направлениях, и получив все эти замечательные вещи?»

Эта богиня, была восхищена вопросом Араханта Моггалланы, и охотно объяснила, что она сделала, дабы обрести такое большое счастье.

Дэви:

«В моей предыдущей жизни я была женщиной в человеческом мире, мирской последовательницей Мудрейшего, Величайшего Будды.

Я воздерживалась от убийства, воровства, употребления одурманивающих веществ и лжи.

Я была довольна своим собственным мужем и не хотела думать о других мужчинах. Я была щедрой и добросердечной. Я предлагала еду и питье с уважением.

Благодаря этим благим делам, я родилась очень красивой богиней, и наслаждаюсь всеми этими замечательными вещами, которые дороги моему сердцу.

Достопочтенный, такие добродетельные дела я сделала, чтобы иметь это прекрасное тело, которое светит во всех направлениях».
Antaradhana M
Аватара
Откуда: Средняя полоса России
Репутация: 2945
Сообщения: 2171
Зарегистрирован: 14.02.2016
Традиция: Тхеравада

#18 Antaradhana » 10.08.2016, 21:07

1.13 Первый дворец невестки (Pathama-Sunisa-vimana)

В Саваттхи в одном доме, невестка (живущая в доме родителей мужа), родом из хорошей семьи увидела, как тхера, который уничтожил асавы (загрязнения), подошел к дому за подаянием и, наполненная радостью и счастьем, думая, «возникло поле высшей заслуги для меня», она взяла порцию рисовой выпечки, что она получила для себя, и дала ему с уважением. Тхера принял его, поблагодарил ее и пошел дальше. Позже она умерла возродилась в царстве (небесах) Тридцати Трех… Далее текст аналогичный предыдущим историям.

Достопочтенный Моггаллана:

«Дэви, ваша красота сияет во всех направлениях, подобно яркой звезде, по имени Осадхи.

Какие заслуги привели к этому счастью?

Какие добродетельные дела вы совершили, когда вы были в человеческом мире, приобретя теперь эту красоту, которая светит во всех направлениях, и получив все эти замечательные вещи?

Эта богиня, была восхищена вопросом Араханта Моггалланы, и охотно объяснила, что она сделала, дабы обрести такое большое счастье».

Дэви:

«В моей предыдущей жизни я была женщиной в человеческом мире, невесткой, живущей в доме моего свекра.

Однажды я имела счастье увидеть монаха, который был свободен от загрязнений, со спокойным умом.

У меня было две сладкие лепешки, и я с радостью в уме предложила одну из них монаху, своими собственными руками.

Теперь я наслаждаюсь в небесном Парке Нандана.

Благодаря этому благому делу, я родилась очень красивой богиней, и наслаждаюсь всеми этими замечательными вещами, которые дороги моему сердцу.

Достопочтенный, такое добродетельное дело я сделала, чтобы иметь это прекрасное тело, которое светит во всех направлениях».

1.14 Второй дворец невестки

История, схожая с предыдущей, только здесь в качестве подношения была не сладкая лепешка, а печенье, покрытое медом.
Antaradhana M
Аватара
Откуда: Средняя полоса России
Репутация: 2945
Сообщения: 2171
Зарегистрирован: 14.02.2016
Традиция: Тхеравада

#19 Antaradhana » 12.08.2016, 07:01

1.15 Дворец Уттары

Когда Благословенный (Будда) пребывал в Раджагахе в Беличьем павильоне в бамбуковой роще. В то время, бедный человек Пунна, жил в подчинении у казначея Раджагахи. Его жена и дочь Уттара, находились одни дома. Тогда в Раджагахе проходил семидневный праздник. Банкир слышал о нем, и когда Пунна пришел рано утром, он сказал: «Уважаемый, мои слуги хотят отмечать праздник, вы будете отмечать праздник, или работать за зарплату?» «Хозяин» – сказал Пунна, – «такое понятие, как праздник – для богатых, а в моем доме нет даже риса, чтобы приготовить кашу завтра. Что для меня праздник? Лучше я возьму волов и пойду пахать». «Ну, тогда бери волов», – сказал хозяин. Пунна взял мощных волов, острый плуг, и сказал своей жене: «Дорогая, в городе народные гуляния и празднества. Но мне нужно зарабатывать деньги, так как мы очень бедны. Когда будешь готовить еду, приготовь порцию для меня и принеси ее мне». Затем он отправился в поле.

В то время Сарипутта, пребывал в поглощенности в течение семи дней, выйдя оттуда, он осмотрел (13) (мир) с мыслью: «Для кого сегодня, у меня есть шанс сделать добро? (14)» Он увидел Пунну в радиусе своего восприятия, и подумал: «Обладает ли этот человек верой? (15) Сможет ли он сделать для меня доброе дело?» Поняв, что Пунна был верующим человеком и в состоянии сделать доброе дело для него, которое повлечет великую заслугу, он взял чашу и одеяние, и отправился в поле, где тот пахал, и встал там, глядя на куст, растущий на краю поля.

Как только Пунна увидел тхеру, он прекратил работать, почтительно приветствовал его пятикратным поклоном, и подумал: «он нуждается в зубочистке», дав ему зубочистку, он сделал ее допустимой для использования (16)». Тогда старец вытащил миску и фильтр для очистки воды из своей сумки для переноски чаши, и дал (их) ему, он подумал: «Он нуждается в питьевой воде», Пунна взял фильтр, процедил питьевую воду и дал ему». Сарипутта подумал: «Этот человек живет в самом последнем доме. Если я пойду от дома к дому (за подаянием), то его жена не сможет меня увидеть. Я останусь здесь, пока его жена не пойдет сюда по дороге со своей едой». Он подождал еще немного, и, когда он узнал, что она была в пути, он отправился в сторону города. Когда женщина увидела тхеру на дороге, она подумала: «Иногда, когда у меня что-то есть, но я не встречаю никого достойного получения даров, иногда, когда я вижу достойного человека, у меня ничего нет, сегодня же, я вижу достойного человека, и в то же время, у меня есть достойный дар. Несомненно, это будет благом для меня». Она поставила блюдо с едой, и поприветствовав тхеру пятикратным поклоном, сказала: «Достопочтенный, не откажите мне, примите эту простую пищу, окажите милость услужить вам». Тогда тхера протянул свою чашу, и она держа блюдо одной рукой, накладывала ему рис другой. Он сказал «хватит», когда ровно половина блюда была подана, и он накрыл свою чашу рукой. Она сказала: «Достопочтенный, одна порция не может быть разделена на две части. Если Вы не будете делать благо вашей слуге в отношении этого мира, сделайте его ради следующего (мира). Я хочу дать все, без какого-либо остатка», – и сказав так, она положила каждый кусочек в его миску, она сделала устремление: «Позвольте мне быть мирским последователем Дхаммы, постигнутой вами». Старец сказал: «Да будет так». Поблагодарив ее, он сел в удобном месте, где была вода, и стал есть свою пищу. Женщина пошла домой, нашла немного риса, и стала готовить еду (для мужа). Между тем Пунна уже вспахал половину земли Карисы (17), и, будучи не в силах терпеть голод, он распряг волов, ушел в тень дерева и сел смотреть на дорогу. Когда его жена принесла еду и увидела его, она подумала: «Он сидит и смотрит на меня, угнетаемый голодом. Если он станет ругать меня, говоря: «Она очень поздно», и захочет ударить меня палкой для погона быков, от поступка который я совершила, не будет никакого эффекта. Я поговорю с ним, чтобы предотвратить это». С этой мыслью она сказала: «Господин, сегодня, именно в этот день, я набралась решимости в сердце, и совершила поступок, который не останется бездейственным. Я несла вам еду очень рано, но по дороге я увидела Учителя Дхаммы. Я отдала ему вашу еду, потом я пошла домой, приготовила еду (еще раз), и пришла. Не сердитесь господин». Он спросил: «Что ты говоришь, жена?», и когда он снова услышал эту историю, он сказал: «Жена, ты совершенно права, что отдала мою еду этому достойному. Я тоже, сегодня, очень рано, дал ему зубочистку и воду для питья», и с умом, наполненным счастьем, он был доволен ее историей, и уставший, после приема пищи в конце дня, он положил голову ей на колени, и заснул.

По утру, все распаханное поле, включая комья земля, стало ярко золотым и сияло великолепием, подобно множеству цветов каникара. Когда Пунна проснулся, он увидел это и сказал своей жене: «Жена, вся эта пашня выглядит так, как будто стала золотой. А теперь скажи мне, может мои глаза обманывают меня, из-за того, что я съел мой обед так поздно вечером?» «Господин», – сказала она, – я тоже вижу тоже самое». Он встал, пошел туда, взял ком земли, и ударил им по лемеху плуга, увидев, что это было золото, он воскликнул: «Плод, полученный за милостыню достойному Учителю Дхаммы, появился сразу же. Но явно, что мы не сможем сохранить в тайне, появление такого огромного богатства». Он наполнил золотом блюдо, принесенное его женой, и пошел в царский дворец, для получения разрешения (собрать клад) от царя (Бимбисары). Войдя, он поклонился, и когда царь спросил: «Что это, мой подданный?», он сказал: "Ваше Величество, сегодня утром земля, которую я вспахал, вся покрылась золотом и оно лежит там. Это золото нужно собрать». «Как тебя звать?» – спросил царь. "Пунна – мое имя". Царь спросил: «А что ты сделал?» Пунна рассказал: «Вчера, очень рано утром я дал зубочистку и воду для питья Учителю Дхаммы, и моя жена тоже, дала ему еду, которую она несла мне в качестве обеда». Когда царь услышал это, он сказал: «В этот же день плод (заслуг) от милостыни появился», – и он спросил: «Что ты предлагаешь сделать?» «Отправьте много тысяч повозок и соберите этот божественный дар», – сказал Пунна. Царь распорядился отправить повозки. Когда люди царя стали собирать золото, говоря: «Это принадлежит царю», каждый кусок, как только они брали его в руки, обращался в ком земли. Когда они пришли и сказали (об этом) царю, он спросил их. «Слуги, что вы говорили, когда вы их брали?», и они ответили: «Что это принадлежит тебе». Царь сказал: «В таком случае, идите назад, и когда вы собираете это (золото), говорите, что оно принадлежит Пунне». Они так и сделали. Каждый подобранный кусок оставался золотом. Они привезли все золото, и сложили в кучу на царском дворе. Высота кучи была восемьдесят локтей. Царь созвал горожан. «Видел ли (кто-нибудь) столько золота в этом городе?» – спросил он. «Никогда, Ваше Величество». «Но что должно быть дано этому человеку?» «Титул Сеттхи (18), Ваше Величество». Царь сказал, «Пускай он станет банкиром, обладающим великим богатством», и дал ему титул Сеттхи, и много денег. Тогда Пунна сказал царю: «Ваше Величество, все это время мы жили в чужом доме, выделите нам место, для жилья». Царь сказал: «В таком случае, слушай. Тут есть место на краю джунглей, расчистите его и постройте дом», – и он показал ему участок бывшего Сеттхи. Уже через несколько дней у него был дом, построенный на этом участке, была проведена церемония вселения в дом, и церемония его присуждения ему титула, все они раздавали милостыню в течении семи дней Сангхе (монахов) с Буддой во главе.

Затем казначей Раджагахи попросил дочь Пунны замуж за его сына. Он сказал: «Я не отдам ее». «Не поступай таким образом», – сказал казначей, «Вы обрели свое счастье в то время, когда вы жили с нами. Выдай свою дочь (замуж за моего сына)». «Моя дочь не может жить без Трех Драгоценностей (вера в Будду, Дхамму и Сангху). Из-за этого я не отдам за него свою дочь». Тогда многие знатные люди взмолилась: «Не разрывай дружбу с этим человеком. Отдай ему свою дочь». Он выполнил их просьбу и отдал свою дочь (замуж) в день полнолуния в месяце Асадх. Она уехала в дом своего мужа.

С того момента ей не позволяли приближаться к монахам или монахиням, чтобы дать милостыню или послушать Дхамму. Когда, таким образом прошло два с половиной месяца она попросила слуг, которые ухаживали за ней: «Сколько осталось времени до сезона дождей?» «Полтора месяца, госпожа», – сказали они. Она послала сообщение своему отцу: «Почему они поместили меня в такое заключение? Было бы лучше, если бы вы заклеймили меня, и отдали меня в рабство, чем отдали в такую семью неверующих. С того времени, как я приехала сюда, мне не было позволено сделать еще ни одной заслуги, мне нельзя даже видеть монахов». Тогда ее отец, после того, как он выразил свое сожаление, сказав: «Как несчастна моя дочь!», он передал ей пятнадцать тысяч кахапан (19), и отправил сообщение: «В этом городе есть куртизанка, по имени Сирима. Она берет тысячу кахапан в день. Пригласи ее в ваш дом с помощью этих денег, и предложи ее своему мужу, а сама в это время совершай благие поступки (заслуги), какие тебе угодно». Уттара так и сделала, и когда ее муж увидел Сириму, и спросил: «Кто это?» она ответила: "Муж, в эту половину месяца, пусть эта моя знакомая заботится о вас, но в течении этой половины месяца, я хочу ничего не делать, но давать милостыню и слушать Дхамму». Он посмотрел на эту прекрасную женщину с вожделением, и согласился, сказав: «Очень хорошо». Уттара, в свою очередь, отправила приглашение Сангхе, с Буддой во главе: «Достопочтенный, в эту половину месяца не ходите больше никуда, но получайте подаяние только здесь», и когда она получила согласие Благословенного (Будды), она сказала: «С сегодняшнего дня, до Павараны (20), я смогу прислуживать Учителю (Будде) и услышу Дхамму», и с удовлетворением в сердце от этого, она отправилась организовывать работу на кухне, говоря: «Варите кашу – таким образом, готовьте выпечку – так».

Ее муж подумал: «Завтра будет Паварана», стоя у окна, и глядя на кухню, он удивился: «Теперь эта глупая женщина занята?» Он увидел, что она работает мокрая от пота, испачканная золой и пеплом, измазанная углем и сажей, от своей готовки, и подумал: «Глупая женщина, не наслаждается роскошью и комфортом в таком месте. Она ходит со счастливым сердцем, только потому, что исполнится ее желание служить бритоголовым монахам», – он засмеялся и ушел.

Когда он уходил, Сирима, стоявшая недалеко, сказала себе: «Что же он там увидел, что заставило его смеяться?», и, глядя в то же окно, она увидела Уттару и подумала: «Он смотрел на нее и смеялся. Должно быть она дорога ему». Далее, история гласит, что, хотя эта женщина в течение полутора месяцев была посторонней в этом доме, но, поскольку она наслаждалась роскошью и комфортом, она не считала себя посторонней, а полагала: «Я – хозяйка этого дома». В ней зародилась злоба к Уттаре, и она говорила себе: «Я буду устраивать неприятности ей». Она спустились с террасы, вошла на кухню, и в том месте, где готовили пирожные, зачерпнула половником кипящего масла, и пошла в сторону Уттары. Уттара увидела ее, и подумала: «Моя знакомая сделала мне одолжение, земной круг слишком ограничен, мир Брахмы тоже мал, но достоинства моей знакомой велики, потому что с ее помощью я смогла давать милостыню и слушать Дхарму. Если я разозлюсь на нее, пусть это масло обожжет меня, если нет, то пусть оно не обожжет меня». Кипящее масло, хоть и было вылито ей на голову, было подобно холодной воде, поскольку она была проникнута любящей добротой. Тогда служанки Уттары увидели Сириму, приближающуюся (к ним). После того, как она наполнила маслом еще один ковш, подумав: «Это (масло) остыло?», они закричали ей: «Ах, ты злая женщина! Как ты посмела вылить кипящее масло на голову нашей хозяйке?», и набросились на нее. Они повалили стали избивать ее руками и ногами, и повалили ее на землю. Хотя Уттара пыталась им помешать, она не смогла остановить их. Потом она встала над Сиримой, удерживая служанок, и сказала ей с укором: «Зачем вы совершили такой ужасный поступок?» Затем она вымыла голову теплой водой, и смазала ее очищенным маслом.

В тот момент Сирима поняла то, что она посторонняя (в этом доме), и подумала: «Я совершила ужасный поступок, плеснув кипятком ей на голову, из-за простой улыбки со стороны мужа». А она, не только не приказала служанкам остановить меня, говоря: «Держите ее», но она даже удерживала их, когда они били меня, и делала для меня только добро. Если я не попрошу ее о прощении, моя голова может расколоться на семь частей». Она упала Уттаре в ноги и сказала: «Госпожа, простите меня». «Я – дочь, отец которой жив. Если мой отец простит вас, то и я прощу», – сказала Уттара. Сирима: «Да будет так, госпожа, я попрошу прощения и у твоего отца – Пунны-банкира». Уттара: «Пунна – мой отец, что родил меня в круговорот (рождений) (21), но, если мой отец, который родил меня в круг, который не вращается, простит тебя, то и я прощу тебя». Сирима: «Тогда, кто ваш отец, родивший вас в круг, что не вращается?» Уттара: «Полностью Пробужденный Будда». Сирима: «Я не знакома с ним. Что мне делать?» Уттара: «Учитель (Будда) придет сюда завтра с общиной монахов. Принесите какие-нибудь подношения, что вы сможете достать, приходите сюда, и просите у него прощения». «Хорошо, госпожа», – сказала Сирима, и она встала и пошла к себе домой. Она приказала пятистам служанкам приготовить много видов твердой и мягкой пищи, а на следующий день, собрав приготовленную пищу, она отправилась в дом Уттары и ждала, не решаясь положить что-нибудь в чаши монахов с Буддой во главе. Уттара сама взяла, и все устроила. Сирима со своей свитой (слуг), по завершении трапезы, упала в ноги Учителю (Будде). Тогда Учитель (Будда) спросил ее: «В чем твоя вина?» Сирима: «Господин, вчера я поступила так-то и так-то, но моя знакомая удерживала женщин, которые били меня. Она отнеслась ко мне с добротой, в ответ (на причиненное мной зло). Я осознала ее добродетельность, и попросила у нее прощения, но она сказала мне, что когда вы простите меня, то и она простит. Будда: «Это, все так, как она говорит, Уттара?» «Да, Достопочтенный. Она вылила кипящее масло мне на голову». Будда: «Что же ты думаешь?» Уттара: «Я думала: "Земной круг слишком ограничен, мир Брахмы тоже мал, но достоинства моей знакомой велики, потому что с ее помощью я смогла давать милостыню и слушать Дхарму. Если я разозлюсь на нее, пусть это масло обожжет меня, если нет, то пусть оно не обожжет меня". Думая, таким образом, я прониклась к ней любящей добротой». Учитель (Будда) сказал: «Хорошо, хорошо, Уттара, таким образом, нужно побеждать гнев», и разъясняя смысл сказанного, добавил: «Отсутствием гнева, нужно победить того, кто разгневан, не будучи оскорбительным, того кто оскорбляет, отсутствием злословия, того кто злословит, щедростью, того кто скуп, и правдивой речью, того кто говорит ложь». После чего, он произнес стих:

«Без гнева, пусть он обуздает гнев,

Добром, пусть победит он зло,

Щедростью, будет обуздать он скупость,

И правдой, говорящего неправду» (22).

После того, как он произнес этот стих, он рассказал о Четырех Благородных Истинах. По окончании наставления о Четырех Благородных Истинах, Уттара обрела плод однажды-возвращающегося (23). Муж, свекор и свекровь, реализовали плод вступивших в поток. Сирима, которая привела свиту слуг, из пяти сотен куртизанок, достигла вступления в поток. После того как Уттара умерла, она возродилась в царстве (небесах) Тридцати Трех.

Достопочтенный тхера Маха Моггаллана, путешествуя по божественным мирам, прибыл в царство (небо) Тридцати Трех… (абзац, как в предыдущих историях) …появившись там, он увидел Уттару, ставшую богиней, и задал ей вопросы в стихах, которые начинаются со слов: «Дэви, ваша красота сияет во всех направлениях…»

Достопочтенный Моггаллана:

«Дэви, ваша красота сияет во всех направлениях, подобно яркой звезде, по имени Осадхи.

Какие заслуги привели к этому счастью?

Какие добродетельные дела вы совершили, когда вы были в человеческом мире, приобретя теперь эту красоту, которая светит во всех направлениях, и получив все эти замечательные вещи?»

Эта богиня, была восхищена вопросом Араханта Моггалланы, и охотно объяснила, что она сделала, дабы обрести такое большое счастье.

Дэви:

«В моей предыдущей жизни я была домохозяйкой в человеческом мире. Я не завидовала никому. Я не была жадной и высокомерной. Я была послушна своему мужу и не злилась на него.

Я соблюдала восемь заповедей четыре раза в месяц, на каждой из четырех фаз Луны. Я вела сдержанную жизнь, и был очень щедра.

Я воздерживалась от убийства, воровства, лжи и приема одурманивающих веществ. Я не изменяла мужу. Я с радостью придерживалась этих пяти заповедей каждый день.

Я была мирской последовательницей Величайшего Будды Готамы, который имел большую мудрость, чтобы видеть реальность мира. Я была достаточно мудра, чтобы понять Четыре Благородные Истины.

Благодаря моей добродетельной жизни и добродетельных поступков, я живу здесь очень счастливо. Я родилась очень красивой богиней, и наслаждаюсь всеми этими замечательными вещами, которые восхищают мое сердце.

Достопочтенный, такие добродетельные дела я сделала, чтобы иметь это прекрасное тело, которое светит во всех направлениях.

Пожалуйста, Достопочтенный, поклонитесь от моего имени склонив голову к святым стопам Благословенного и скажите: «Достопочтенный, мирская последовательница по имени Уттара, отдает дань уважения, поместив голову к святым стопам Благословенного».

Благословенный сказал, что я достигла определенного плода просветления. Я тоже знаю это.
Достопочтенный, Величайший Будда провозгласил, что я обрела плод однажды-возвращающего».

_______________________________
13. Божественным оком.
14. Возможность заработать великую заслугу от дара, сделанного Араханту.
15. В камму и в пользу благих дел, щедрости и уважения к монахам и отшельникам.
16. Монахам нельзя, повреждать растения, поэтому если миряне дают в дар что-либо растительного происхождения в том виде, как это растет, они должны обозначить, что это дар, и не нужно им для дальнейшего использования в сельском хозяйстве.
17. Имя казначея.
18. Казначей, банкир, глава коммерческой гильдии.
19. Бронзовая монета.
20. Большая церемония 'приглашения', проводящаяся по окончанию затворничества в сезон дождей. Во время этой церемонии, монахи приглашают, более старших монахов, чтобы те указали на их проступки.
21. Самсара.
22. Этот стих есть в Дхаммападе, под номером 223.
23. Sakadagami.
Antaradhana M
Аватара
Откуда: Средняя полоса России
Репутация: 2945
Сообщения: 2171
Зарегистрирован: 14.02.2016
Традиция: Тхеравада

#20 Antaradhana » 18.08.2016, 23:25

1.16 Дворец Сиримы (Sirima-vimana)

Когда Благословенный (Будда) пребывал в Раджагахе в Беличьем павильоне в бамбуковой роще. И в то время Сирима, куртизанка, о которой говорилось в предыдущей истории, бросила свою нечистую профессию, из-за ее достижения плода вхождения в поток, и начала ежедневно давать милостыню для восьми случайных (24) монахов. С тех пор, восемь монахов ежедневно приходили к ее дому, говоря такие вещи, как: «Здесь (есть) гхи (топленое масло), здесь (есть) молоко», она наполнит наши чаши. Один (монах) получал столько, что хватало (для пропитания) трем или четырем. Каждый день, она тратила на продукты для милостыни, шестнадцать кахапан. В то время, один монах получил еду, (ежедневно) готовящуюся для восьмерых (монахов) у нее дома, и пошел в монастырь, находившийся в трех йоджанах оттуда. Так вот, в тот вечер, когда он сидел в присутствии старших монахов, они спросили его: «Друг, откуда ты взял всю эту пищу, прежде чем ты пришел сюда?» Монах: «Я получил еду, готовящуюся (ежедневно) на восьмерых (монахов) в доме Сиримы». Тхеры: «Сирима ли давала столь роскошно приготовленную пищу?» Монах: «Я просто не могу описать эту пищу. Она дает еду, которую приготовила самым роскошным образом. Что получил один, было достаточно для трех или четырех. Но еще более прекрасной, чем пища, которую она подавала, была ее внешность. Она имеет красоту такого рода…» И он описал ее прелести.

Когда один [молодой] монах услышал описание ее прелестей, и хотя он не видел ее, но просто услышав о ней, он влюбился, и подумал: «Я хочу пойти и увидеть ее». Что говорит о наличии существенных омрачений, и сомнениях монаха в своем нахождении в монашеской общине. Он услышал, как (тот монах) сказал: «Завтра, Уважаемые Тхеры, у Вас будет возможность получить пищу на восемь человек». На рассвете, взяв чаши и одеяния, монахи [из этого монастыря] пошли в город, чтобы воспользоваться предложением подаяния на восемь человек, в доме Сиримы.

Но в тот самый момент, когда монах, который обедал накануне уехал, болезнь возникла в теле Сиримы. Тогда она сняла украшения и легла. Затем ее служанки, видя, что монахи пришли к ним за подаянием, сообщили ей об этом. Не в силах положить пищу в чаши своими руками или лично пригласить монахов, она приказала, своим служанкам: «Возьмите чаши, пригласите Достопочтенных в дом, дайте им жидкую кашу, а когда настанет время для основного приема пищи, наполните чаши пищей и дайте их им». Они так и сделали. Она сказала: «Поднимите меня под руки и отведите меня, я поприветствую Достопочтенных», и поддерживаемая служанками, она вышла к монахам, и поздоровалась с ними. Ее тело дрожало. Когда монах (который влюбился в нее) увидел ее, он подумал: «Несмотря на то, что эта женщина больна, она обладает сияющей красотой, должно быть, когда она пребывает в здравии, украшенная во все свои украшения, то сколь велика тогда должна быть ее красота?» и омрачения, которые накапливались в течение многих крор (25) прошлых лет, стали одолевать его. Он впал в смятение, и, будучи не в состоянии съесть свой рис, забрал свою чашу и ушел в монастырь, поставил чашу в стороне, постелил в углу свое одеяние и лег. Несмотря на то, что собрат-монах уговаривал его, он не смог есть, и остался голодным.

Вечером того же дня Сирима умерла. Царь (Бимбисара) направил послание Учителю (Будде): «Достопочтенный, Сирима, младшая сестра Дживаки, умерла». Когда Учитель (Будда) услышал это, он передал царю: «Не кремируйте тело Сиримы. Оставьте на месте все органы и охраняйте так, что бы вороны и другие животные не смогли съесть его». Король так и сделал. Прошло три дня, и на четвертый день тело распухло. Из девяти отверстий высыпались личинки мух. Ее тело было похоже на разбитый горшок с рисом. Король отправил глашатаев в город, которые объявили: «Все, кто не придет, чтобы увидеть Сириму, кроме детей, которым надлежит остаться дома, должны будут заплатить штраф в размере восьми кахапан». И он послал сообщение Учителю (Будде): «Пускай Сангха (монахов), с Буддой во главе приходит посмотреть на Сириму». Учитель (Будда) объявил монахам: «Мы пойдем смотреть на Сириму». Молодой монах пролежал четыре дня, не обращая внимания на обращения [к нему], и совсем без еды. Даже, когда еда в его миске протухла, он не поднялся. Тогда другой монах подошел к нему и сказал: «Друг, Учитель (Будда) зовет [монахов] увидеть Сириму», и при одном упоминании имени «Сирима», молодой монах, хотя был истощен голодом, тут же вскочил. «Учитель (Будда) [отправится] увидеть Сириму, ты пойдешь тоже [чтобы ее увидеть]?» – спросил его другой монах. «Я пойду», – сказал он, и выбросив рис, он помыл чашу и пошел с Сангхой (монахов). Учитель (Будда), в окружении монахов, стояли одной группой. Группа монахинь, царские придворные, и толпы мирских последователей, стояли отдельными группами. Учитель (Будда) спросил царя: «Великий царь, кто она?» Царь «Достопочтенный, это сестра Дживаки, по имени Сирима». Будда: «Это Сирима?» Царь: «Да, Достопочтенный». Будда: «Ну, тогда, сделай объявление горожанам, что любой желающий может обладать Сиримой за тысячу кахапан». Царь сделал это [объявление]. Там не было никого, кто согласился, все молчали. Царь сказал Учителю (Будде), «Достопочтенный, никто не желает». Будда: «Ну, тогда, Великий царь, снизь цену». Царь провозгласил: «За пятьсот возьмите ее!» Когда он увидел, что желающих нет, он провозгласил: «Возьмите Сириму за двести пятьдесят», «…за двести», «…за сто», «…за пятьдесят», «за двадцать пять», «за десять», «за одну кахапану», «за половину кахапаны», «за четверть», «за масаку (26)», «за каканику (27)», и, наконец, он провозгласил «Возьми ее даром». Даже тогда не было никого, кто согласился бы на предложение. Царь сказал: «Достопочтенный, нет ни кого, кто готов взять ее даже даром». Учитель (Будда) сказал: «Смотрите монахи, [эту] женщину очень любили. В этом городе когда-то платили тысячу кахапан за один день с ней, теперь нет никого, кто хотел бы обладать ею даже даром. Такова красота [тела], полная разложения и распада, привлекательная, только благодаря наложению искусных украшений, на это скопление изъянов, в виде девяти гноящихся отверстий, скрепленное тремя сотнями костей, постоянно болеющее и требующее заботы, только глупцы видят красоту в этом непостоянном теле». И научив этому, он произнес стих:

«Посмотрите на раскрашенную куклу (человеческое тело),
Скопление изъянов, составную вещь, больную и требующее заботы.
Она не имеет прочности и постоянства».

В конце обучения, монах, который был влюблен в Сириму, лишился своей страсти влюбленности. Он развил в себе проницательность и достиг плода Араханта (окончательного Пробуждения). Восемьдесят четыре тысячи (28) людей [тогда] поняли Дхамму.

(Сирима попадает на небеса). В то время Сирима, став богиней, созерцала свои успех и процветание, и смотря на то место, откуда она прибыла, она увидела Благословенного (Будду), окруженного Сангхой монахов и толпой людей, которые собрались возле ее собственного тела. И в окружении свитой из пятисот дэвов, на пятистах колесницах, она появилась в видимой форме. Сойдя со своей колесницы, она поклонился Благословенному (Будде) вместе со своей свитой (слуг) и встала в почтительной позе [со сложенными руками]. В то время, Достопочтенный тхера Вангиса, стоял возле Благословенного (Будды). Он сказал Благословенному (Будде): «О Благословенный (Будда), я хотел бы задать [ей] вопрос». «Сделай это, Вангиса» – сказал (Будда). Достопочтенный тхера Вангиса задал богине, следующий вопрос в стихах:

«Ваша колесница очень красива. Великолепно украшенные, божественные скакуны, спускаются с неба, мощно и быстро. Как кони подчиняющиеся вознице, эти лошади отвезут вас туда, куда пожелает ваш ум, и пятьсот колесниц, сопровождают вас. Разве это не результат действия великих заслуг?

Когда вы сидите в колеснице, украшенной орнаментом, вы ослепительно сияете, подобно пламени. Ваша форма совершенна. Из какого небесного мира вы пришли сюда, чтобы посетить Благословенного (Будду)»?

Спрошенная таким образом, дэви рассказала о себе:

«Достопочтенный, небесный мир, из которого я пришла – это выдающееся место, даже среди других небесных миров. Там дэвы, создают любое божественное удовольствие, какое они захотят и восторгаются процессом творчества. Я богиня, с того неба, и я принимаю любую форму по своему желанию. Я пришла с этих небес, чтобы воздать должное почтение Благословенному (Будде)».

Достопочтенный Вангиса:

«Дэви, вы обладаете психическими силами, и ваше тело освещает все направления. Окруженная и почитаемая многими божествами, вы путешествуете по небу. Скажите, где вы жили прежде, чем вы родились, как богиня? Чьему учению вы следовали? Вы последователь Благословенного (Будды)? Какие добродетельные дела вы совершали в прошлом?»

Дэви:

«В славном благоустроенном городе, окруженном горами (Раджагаха), я служила прославленному царю (Бимбисаре), я была искусна в песнях и танцах. В Раджагахе меня знали, как Сириму.

Благословенный (Будда) – Великий Учитель, искусен в обучении богов и людей. Он учил меня Четырем Благородным Истинам. Он учил, что страдание и причины страдания непостоянны.

Он учил меня окончательному прекращению страдания – Ниббане, которая является необусловленной и неизменной. И он научил меня, Благородному Восьмеричному Пути, прямому и превосходному, ведущему к прекращению страдания.

Узнав о блаженстве Ниббаны, от непревзойденного Учителя, Благословенного (Будды), у меня возникла большая уверенность в этой Дхамме. Я хорошо соблюдала обеты и вела очень сдержанную жизнь.

Я узнала истинный путь к Ниббане, и ясно поняла Учение Благословенного (Будды). Я развила концентрацию, через созерцание невозмутимости. Эта концентрация стала ключевым фактором моей практики.

Я поняла Четыре Благородные Истины. Я освободилась от сомнений в Дхамме. Многие боги почитают меня, и я наслаждаюсь многими чудесными вещами.

Я последовательница мудрого Учителя, Благословенного (Будды), и я устремляюсь к Ниббане. Через осознание Четырех Благородных Истин, я достигла первой ступени Пробуждения – плода вступившего в поток. Я сбежала от всех дурных мест существования.

Я пришла, чтобы поклоняться моему Великому Учителю, Благословенному (Будде). Вид собрания добродетельных монахов приятен мне, и я с удовольствием поклонюсь им (тоже).

Мое сердце наполнено радостью и счастьем от того, что я снова могу видеть Благословенного (Будду). Самый высший, несравненный Учитель существ, который отсек все страстные желания и привязанности в Ниббане. Благословенный (Будда), сострадателен ко всем существам. Я отдаю дань уважения моему Великому Учителю, Благословенному (Будде)».

Таким образом дэви Сирима, путем формальной декларации веры, которую она приняла, заявила, о своей вере в Три Драгоценности (Будду, Дхамму и Сангху). Она выразила почтение Благословенному (Будде) и Сангхе (монахов), и совершив церемониальный обход по кругу вокруг них, вернулась в небесный мир. Благословенный (Будда) использовал ее появление (из божественного мира) перед людьми, как тему для лекции и учил Дхамме. В конце лекции, монах, который жаждал Сириму, достиг плода Араханта (окончательного Пробуждения), и эта лекция, также пошла на благо всему собранию.

__________________________________
24. Т.е. готовила пищу на 8 человек, и давала подаяние не восьми конкретным монахам, а разным монахам, что приходили к ее дому, собирая подаяние от дома к дому.
25. 10 миллионов.
26. Мелкая, разменная монета.
27. Тоже, мелкая, разменная монета.
28. Образное выражение, означающее великое множество, эквивалентное русскому 'тьма'.
Antaradhana M
Аватара
Откуда: Средняя полоса России
Репутация: 2945
Сообщения: 2171
Зарегистрирован: 14.02.2016
Традиция: Тхеравада

След.

Вернуться в ОБСУЖДЕНИЯ СУТТ

Кто сейчас на сайте (по активности за 10 минут)

Сейчас этот форум просматривают: 3 гостя