Как я понял, это форма обращения мирянина к монаху .
Запрос на паритты:
Чтобы избежать всех несчастий, ради всяческого благополучия, ради уничтожения всех страданий, прочтите благоприятную паритту.
Чтобы избежать всех несчастий, ради всяческого благополучия, ради уничтожения всех страданий, прочтите благоприятную паритту.
Чтобы избежать всех несчастий, ради всяческого благополучия, ради уничтожения всех страданий, прочтите благоприятную паритту.
Вопрос такой, когда, где и по какому поводу проводится эта церемония?(Сборник текстов для церемонии "пирит")
И еще вопрос, в этом сборнике только две паритты ( Паритта бесстрашия - abhayaparittaṃ,
Паритта павлина - moraparittaṃ ) ?
Что есть это (молитвы или паритты)?
Доспехи победителя - jaya-pañjara-paṇṇarasa-gāthā
Защитные строфы почтения Буддам прошлого - āṭānāṭiya parittaṃ
(просматривается защита)
Сборник текстов для церемонии "пирит"
Опубликовано khantibalo от 29 августа, 2014 - 23:42
Сборник содержит тексты на языке пали, читаемые во время церемонии "пирит" на Шри Ланке. Все тексты переведены на русский язык, также в нижней части страницы вы можете скачать аудиозаписи.
1. Принятие прибежища
Выражение почтения - namaskāra
Три прибежища - tisaraṇa
Пять правил буддистов-мирян - pañcasīla
2. Строфы выражения почтения и подношений
Приглашение
Подношение светильника - padīpa pūjā
Подношение благовоний - sugandha pūjā
Подношение цветов - puppha pūjā
Подношение воды для питья - pāṇīya pūjā
Подношение лечебных средств - gilanapaccaya pūjā
Подношение лекарств - bhesajja pūjā
Выражение почтения буддийским монументам - cetiya vandanā
Прощение недостатков - khamāyācanā
3. Просьба прочесть паритты
4. Предварительная часть
Призывание божеств
Выражение почтения - namaskāra
Качества Будды - buddhaguṇa
Качества Дхаммы - dhammaguṇa
Качества Сангхи - saṅghaguṇa
bāhuṃ... (buddhajayamaṅgalaaṭṭhagāthā) (MP129)
Благопожелания
Наставление о счастливых предзнаменованиях - maṅgalasuttaṃ (СНп 2.4) (MP55)
Наставление о драгоценности - ratanasuttaṃ (СНп 2.1) (MP58)
Наставление о дружелюбии - karaṇīyamettasuttaṃ (СНп 1.8) (MP63)
Паритта бесстрашия - abhayaparittaṃ
5. Основная часть
Принятие прибежища (Кхп 1)
Десять правил (Кхп 2).
Вопросы саманеры (Кхп 4)
32 части тела (Кхп 3)
Монашеская рефлексия (фрагмент МН 2)
Сутта о десяти темах [для размышления монахов]. (АН 10.48)
Наставление о счастливых предзнаменованиях - maṅgalasuttaṃ (СНп 2.4) (MP55)
Сутта о королевских змеиных кланах (АН 4.67)
Сутта о пользе дружелюбия - mettānisaṃsa suttaṃ (АН 11.2.5 — PTS A 5.342).
Строфы о пользе дружбы (Джатака №538, строфы 12-21)
Паритта павлина - moraparittaṃ (MP66) (Дж. 159)
Лунная сутта/паритта (СН 2.1.9 — PTS S.1.50)
Солнечная сутта/паритта (СН 2.1.10 - PTS S.1.50)
Наставление о верхе знамени - dhajaggasuttaṃ (MP68) (СН 11.1.3 — PTS S 1.218)
Первое наставление о больном - paṭhamagilānasuttaṃ (MP102) (СН 46.14 — PTS S 5.79)
Второе наставление о больном - dutiyagilānasuttaṃ (MP104) (СН 46.15 — PTS S 5.80)
Третье наставление о больном - tatiyagilānasuttaṃ (MP106) (СН 46.16 — PTS S 5.81)
Наставление Гиримананде - girimānandasuttaṃ (MP108) (АН 10.6.10 — PTS A 5.108)
Проповедь на горе Исигили (МН 116)
Наставление о запуске колеса Дхаммы - dhammacakkappavattanasuttaṃ (MP86) (СН 56.11)
Сутта о большом собрании - mahāsamaya suttaṃ (ДН 20)
Наставление Алаваке - āḷavakasuttaṃ (СНп 1.10)
Наставление Касибхарадвадже - kasībhāradvāja suttaṃ (СНп 1.4)
Наставление об упадке - parābhava suttaṃ (СНп 1.6)
Сутта о презренном - vasalasuttaṃ (СНп 1.7)
Сутта анализа благородных истин - saccavibhaṅga suttaṃ (МН 141)
Атанатия сутта (ДН 32)
7. Заключительная часть
Наставление о дружелюбии - karaṇīyamettasuttaṃ (СНп 1.8) (MP63)
Доспехи победителя - jaya-pañjara-paṇṇarasa-gāthā
Защитные строфы почтения Буддам прошлого - āṭānāṭiya parittaṃ
Большие строфы благоприятной победы - mahā jayamaṅgala gāthā
Дополнение к mahā jayamaṅgala gāthā
Anavum paritta
Посвящение заслуг божествам - devānumodana gāthā