Буддийско-популярные книги

Список форумов Жизнь ОКОЛОБУДДИЙСКИЕ БЕСЕДЫ

Описание: Любые темы, хотя бы косвенно связанные с буддизмом.

  • 3

#21 The Коля » 26.03.2016, 18:59

aNiMa-00170 писал(а):
sir-cadogan писал(а):В Википедии есть категория "буддийские писатели: https://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Буддийские_писатели

Среди них упомянут тхеравадин Александр Львович Иванченко. Книг я пока не читал, но ЖЖ его заслуживает внимания: http://verbarium.livejournal.com/tag/Буддизм

Так вот он какой, переводчик буддийских текстов в стол — Арьяпраджня (Ariyaprajna) ...)
....

Я:
« http://verbarium.livejournal.com/tag/Дхамма
Я тут почитываю его ЖЖ.
Передайте ему мою
благодарность.
У него прекрасные, точные
литературные переводы, глубокое
понимание духа и буквы Дхаммы.
Почему же он не решился (не
пожелал, не счел возможным
etc...)
Выложить их в свободный
доступ? На благо всех живых
существ.»

Фёдор:
«Я отвечал уже не раз на этот
вопрос (почему не выложил в
свободный доступ). Работает еще,
правит. Объем работы огромный,
он пожилой человек (70 лет),
потихоньку работает, к
переводам относится серьезно,
ни абы как. Он же писатель.
Выложит. Ждите :) Спасибо за
добрые слова. Передам.»
___________
Добавлю: пока что АН у него не переведена. Так что по чуть-чуть работает себе. Не нам его судить за эту неспешность.
The Коля

  • 1

#22 sir-cadogan » 06.11.2016, 23:27

Сомерсет Моэм, "Рыжий". Дуккха, аничча, анатта, все как и положено в сансаре: http://www.lib.ru/INPROZ/MOEM/red.txt
sir-cadogan M
Аватара
Репутация: 486
Сообщения: 237
Зарегистрирован: 19.12.2015
Традиция: Тхеравада

#23 sir-cadogan » 06.08.2018, 22:22

Ну что, нашли чего-нибудь еще?
Христианской прозы полно — те же рассказы о католическом сыщике отце Брауне у Честертона, те же Толкин с Роулинг.

Должны же быть писатели на Ланке или в Бирме, выросшие на буддизме и вкладывающие соответствующие смыслы в свои книги?
sir-cadogan M
Аватара
Репутация: 486
Сообщения: 237
Зарегистрирован: 19.12.2015
Традиция: Тхеравада

  • 2

#24 Федор » 07.08.2018, 08:10

Х.Кортасар "Игра в классики". Больше по духу буддийская книга, чем по содержанию. Очень любил ее в молодости.
Вообще считаю, что любая глубокая, серьезная книга близка к буддизму, поскольку мудрость приближает к Истине.
Вот еще "Тошнота" Сартра.

Гессе превосходен! "Степной волк" в особенности

Александр Иванченко, роман "Монограмма"( роман входил в шорт-лист первой премии «Русский Букер» (1992), повесть "Техника безопасности", эссе "Освобождение Толстого. Буддийские мотивы в жизни и творчестве Л. Н. Толстого".
Есть Путь, нет идущего
Федор
Аватара
Откуда: Урал
Репутация: 4547
Сообщения: 2882
Зарегистрирован: 27.09.2013
Традиция: Тхеравада

#25 Денис85 » 09.08.2018, 07:55

sir-cadogan писал(а):Ну что, нашли чего-нибудь еще?
Христианской прозы полно — те же рассказы о католическом сыщике отце Брауне у Честертона, те же Толкин с Роулинг.

Должны же быть писатели на Ланке или в Бирме, выросшие на буддизме и вкладывающие соответствующие смыслы в свои книги?

Если брать старые времена, то Сингальские сказки, в СССР книга была еще издана в 1985 году, ну а сами сказки наверное уходят в древность и скорее копируют собой джатаки. Есть еще Расавахини, это сингальские рассказы по типу джатак. Далее, был такой цейлонский автор 12 века как Гурулугоми, ему принадлежит прозаическое произведение "Море амброзии". Первые три главы повествуют о жизни Будды до достижения им пробуждения, затем следуют рассказы о его прошлых рождениях. Автор удачно сочетает художественный вымысел с эпизодами из буддийских сутр и комментариев к ним. Избегая сложных санскритских конструкций, он стремится писать "чистым" сингальским языком. Далее, был на Ланке такой буддийский монах и поэт средневековья, как Видагама, живший в 15 веке. Наиболее известное его произведение - поэма "Орнамент добродетелей Будды". Основная цель поэмы - подчеркнуть достоинства буддизма и утвердить его превосходство над брахманизмом. В поэме рассказывается о трагедии, разыгравшейся в городе Весала, где царят голод и чума. Правитель Весалы в поисках средства спасения от грозящей катастрофы спрашивает совета представителей городской знати. Один из них предлагает обратиться за помощью к джайнам, другой - к божеству огня Агни, третий - к Шиве, четвертый - к Вишну. Каждый последующий совет содержит уничижительную, презрительную характеристику предыдущего и доказывает верность своего выбора. Но единственно правильным оказывается решение призвать на помощь Будду, которому щедро возносится хвала. И Будда, совершая множество подвигов, избавляет от страданий все живые существа. Сторонник ортодоксального буддизма, Видагама страстно осуждает брахманов и почитателей богов. Но в своей критике он идет дальше своих поэтов-современников, гневно обрушиваясь и на власть имущих, и на тех буддийских монахов, которые забывают о своем долге перед людьми и самопожертвовании. Далее, был такой сингальский поэт и буддийский монах 15 века, как Вэттэве-тхеро, писавший произведения, которые были понятны простым людям, он использовал в своей поэзии элементы устного народного творчества, является автором широко популярной на Шри Ланке поэмы "Песнь Гутгилы" - поэме основанной на "Гуттила-джатаке", где Будда принимает облик музыканта Гутгилы. Творчество другого поэта и буддийского монаха Шри Рахулы (15 век) знаменует собой высшее достижение средневековой сингальской поэзии. Наиболее популярны три поэтических его произведения - "Послание голубя", "Послание майны" и "Диадема поэзии". Первые два написаны в популярном в то время на Цейлоне жанре поэм-посланий, композиционное построение которых напоминает известную поэму Калидасы "Облако-вестник". Шри Рахула достиг большого мастерства в изображении природы и человеческих переживаний. Из более поздних сингальских авторов, это Пиядаса Сирисена (1875–1946) - один из идеологов сингальского национально-освободительного движения, проходившего под лозунгами буддийского возрождения. Пиядаса Сирисена создал цикл первых в сингальской литературе детективных романов под общим названием "Подвиги Викрамапалы" (1930-е гг.), объединенных образом молодого человека Викрамапалы - полусыгцика, полупроповедника. Викрамапала попадает в разные уголки страны и занимается тем, что помогает людям, попавшим в беду: находит похищенных девушек, украденные сокровища. Ему открывается жизнь разных слоев общества - богачей, буддийских монахов; он осуждает их дурные нравы и наставляет на путь истинный. В этих романах Пиядаса Сирисена отходит от изображения неправдоподобных ситуаций, неожиданных поворотов сюжета, приближая повествование к реальной действительности, отчего характеры становятся более жизненными. Другой писатель Велаватте Араччиге Сильва (1892–1957) разделяя идеологические взгляды Пиядасы Сирисены и выступая в защиту национальной самобытной культуры сингалов, придерживался более умеренной позиции, по-своему смирился с теми переменами и веяниями, которые были принесены с Запада. Некоторые произведения В. А. Сильвы создавались в чисто развлекательных целях, как, например, роман "Лакшми" (1922), написанный в духе "Тысячи и одной ночи". Произведение отличает романтическая приподнятость, оно изобилует описаниями необычных мест и ситуаций, фантастических приключений. В. А. Сильва - создатель исторического романа в сингальской литературе, роман "Сунетра, или Темные времена" (1936) рассказывает о царствовании Сенаки Раджасинхи, властного и жестокого правителя, безжалостно истреблявшего неугодных ему. Дочери советника, всю семью которого приговорили к смертной казни, Сунетре удается бежать, переодевшись служанкой. Полюбивший Сунетру молодой военачальник помогает ей отомстить за родных. Роман воссоздает историческую обстановку, нравы, обычаи, особенности языка периода правления Сенаки Раджасинхи. Перу В. А. Сильвы принадлежит большое количество романов и рассказов, ставших настольными книгами многих поколений сингалов. Писатель внес свой вклад в развитие сингальской словесности. Его произведения отличает высокое художественное мастерство. Так же, как Саймон де Сильва и Пиядаса Сирисена, он был учителем выдающегося писателя Шри Ланки Мартина Викрамасинге, с которого начинается новая эпоха в развитии сингальской литературы. Можно упомянуть еще такого сингальского автора как Хемапалу Мунидаса (1903–1957) - мастера короткого рассказа и автора нескольких романов. В своих произведениях X. Мунидаса безжалостно критиковал пороки людей, правдиво воссоздавая сингальскую действительность. В одном из рассказов, вошедших в сборник "Аукцион рабынь", автор разоблачает фальшивую, показную религиозность женщины, принявшей обет строгого соблюдения буддийских обетов, в другом - раскрываются тайны распутной жизни женщин высшего света, лицемерно скрывающих от общества свои проступки. Произведения поздних сингальских авторов насыщены национализмом, патриотизмом, сильным противлением западному, либеральному образу жизни, в котором они видят распутство, видят угрозу своей самобытной культуре.
Денис85 M
Откуда: Алтайский край, г. Рубцовск
Репутация: 1044
Сообщения: 1845
Зарегистрирован: 15.10.2014
Традиция: Нет

#26 ura1 » 09.08.2018, 11:25

Денис85 писал(а):Если брать старые времена, то Сингальские сказки
sir-cadogan писал(а):Ну что, нашли чего-нибудь еще?
В русских сказках тоже много чего прочессть между строк
При определенном взгляде конечно
Сказка ложь да в ней намек
1+ 000000000000000000000000000000000000000000..............
ura1 M
Аватара
Откуда: с юга
Репутация: 113
Сообщения: 1066
Зарегистрирован: 07.03.2015
Традиция: Нет

#27 Bee » 09.08.2018, 11:57

ura1 писал(а):В русских сказках тоже много чего прочессть между строк
При определенном взгляде конечно Сказка ложь да в ней намек
В скандинавских еще. : Когда одна палочка и девять дырочек истребят целое войско, ....
Прежде утверждения проверь,
так ли это в действительности.
Bee
Репутация: 19
Сообщения: 212
Зарегистрирован: 17.06.2018
Традиция: Нет

#28 ura1 » 09.08.2018, 13:32

Денис85 писал(а):был на Ланке такой буддийский монах и поэт средневековья, как Видагама, живший в 15 веке....Наиболее известное его произведение - поэма "Орнамент добродетелей Будды". ... В поэме рассказывается о трагедии, разыгравшейся в городе Весала, где царят голод и чума. Правитель Весалы в поисках средства спасения от грозящей катастрофы спрашивает совета представителей городской знати. Один из них предлагает обратиться за помощью к джайнам, другой - к божеству огня Агни, третий - к Шиве, четвертый - к Вишну. ... Но единственно правильным оказывается решение призвать на помощь Будду, которому щедро возносится хвала. И Будда, совершая множество подвигов, избавляет от страданий все живые существа...
Опять же что такого привнес Готама Будда чего не было среди людей до Него?
Есть хорошая поговорка - на Бога надейся да сам не плошай
Так вот Непревзойденный в мудрости как раз и говорит каждому человеку про то что счастье в его руках
Именно сам не плошай
1+ 000000000000000000000000000000000000000000..............
ura1 M
Аватара
Откуда: с юга
Репутация: 113
Сообщения: 1066
Зарегистрирован: 07.03.2015
Традиция: Нет

Пред.

Вернуться в ОКОЛОБУДДИЙСКИЕ БЕСЕДЫ

Кто сейчас на сайте (по активности за 10 минут)

Сейчас этот форум просматривают: 18 гостей