Два года работал в Бирме переводчиком и корреспондентом АПН, в 1959 году вернулся в Москву и поступил в аспирантуру Института востоковедения АН СССР. Писал историко-географические очерки для журналов «Вокруг света» и «Азия и Африка сегодня». В 1962 году окончил аспирантуру, с 1963 года работал в Институте востоковедения, специализируясь на истории Бирмы.
В 1965 году защитил кандидатскую диссертацию по теме «Паганское государство (XI—XIII века)», в 1981 году — докторскую диссертацию по теме «Буддийская сангха и государство в Бирме». В научном сообществе известен трудами по истории Юго-Восточной Азии.
На стыке его профессиональной и писательской деятельности есть такой вот интересный научно-фантастический рассказ.
Освящение храма Ананда
Несколько цитат из рассказа:
- Это было великое государство. Владения его тянулись от Гималаев и гор Южного Китая до Бенгальского залива. Оно существовало двести пятьдесят лет, и столицей его был город Паган. Здание в лесах - храм Ананда, первый из гигантских храмов Пагана, построенный при царе Чанзитте. Храм этот, как и множество других храмов и пагод, общим числом около пяти тысяч, стоит в центре Бирмы, на берегу реки Иравади.
- И сейчас стоит? - И сейчас.
Старик с горшком в руках вновь прошел по экрану. Ему было тяжело и жарко. Глядя на него, я понял, что в зале тоже очень жарко. И вдруг экран потускнел. Последнее, что мы увидели, - к старику подбежала девушка, взяла горшок. Черные молнии исчертили древний город, и нельзя уже было угадать лица девушки.
Царя неотступно сопровождал первосвященник, личность также хорошо известная по хроникам, Шин Арахан, сморщенный, благостный старец. Старец не последовал во дворец за царем, а принялся давать какие-то ценные указания архитектору Ананды, даже рисовал арки тростью в пыли.
В тот же день мы видели, как надсмотрщики избивали бамбуковыми палками провинившихся в чем-то рабочих. Зрелище было жутким, казалось, что крики людей сквозь века и миллиарды километров проникают в лабораторию.
Как-то я нечаянно подслушал разговор Сильвии Хо с Тайком.
- Все, что мы видим, подобно спектаклю, - сказала Сильвия. - Ты чувствуешь это, Тайк?
- Ты хочешь сказать, что это все придумано?
- Почти. Этого нет.
- Но они реальны. И мы не знаем, что случится с ними завтра.
- Нет, знаем. Профессор знает. Эти люди умерли почти тысячу лет назад. Остался только храм.
- Нет, они реальны. Отсюда, со станции, мы видим их живыми.
- Они умерли тысячу лет назад.
- Посмотри, как она улыбается.
- Она тебя никогда не увидит.
- Зато я ее вижу.
- Но она умерла тысячу лет назад! Нельзя влюбиться в несуществующего человека.
- Что за чепуха, Сильвия. С чего ты взяла, что я влюбился?
- Иначе бы ты не защищал ее.
- Я ее и не защищаю.
- Ты хотел бы, чтобы она была сегодня.
- Хотел бы.
- Сумасшедший...