Страница 1 из 1

Хранение сутт на theravada.ru

Сообщение #1Добавлено: 01.05.2019, 14:51
sequeller
Приветствую.

Я веб-разработчик, в комьюнити недавно, сейчас помогаю Олегу с theravada.world . C самого начала у меня была идея сделать для theravada.ru мобильную версию, и к этому вопросу я хочу сейчас вернуться. Хотел связаться с SV в личке форума, но она отключена для новичков, поэтому решил сделать топик.

Я правильно понимаю, что сейчас весь сайт представляет собой набор .htm файлов, разложенных по папкам и выложенных на хостинг, и все сутты хранятся в виде текста, завёрстанного в html, вместе с разметкой ? Если так, то сделать мобильную версию будет довольно сложно. Сначала надо вычленить все тексты, чтобы они хранились отдельно, с минимальной разметкой.

Я начал писать парсер сайта, который вынимает текст сутт, но в процессе обнаружил для себя сайт https://suttacentral.net , где уже сделали подобное, и даже больше - они собирают у себя опубликованные переводы всех сутт на все языки мира. Сайт и все данные у них лежат в открытом доступе на гитхабе - сайте проектов с открытым кодом. Вот тут можно посмотреть русские переводы: https://github.com/suttacentral/sc-data/tree/master/html_text/ru/pli/sutta
Работа проделана точная и кропотливая, если бы не одно но - не предусмотрено, что у сутт могут быть комментарии (сноски), поэтому все комментарии переводчика удалены.

Посему у меня появилось несколько вопросов, которые я хотел тут задать.

Связывался ли кто-либо из suttacentral с theravada.ru с просьбой облегчить перенос данных ? Возможно, у нас есть где-то сутты в plaintext-виде ? Если связывались, они что-то объясняли про то, почему хотят удалять комментарии переводчика ?

Если мы меняем theravada.ru , в каком виде мы храним сутты ? Есть несколько вариантов:
1. Считаем истиной репозиторий suttacentral, все изменения вносим туда, theravada.ru же автоматически подтягивает их с гитхаба. Минусы - надо договариваться с командой suttacеntral о введении дополнительной разметки для оформления комментариев к суттам (мне кажется, это важно), переводчикам надо осваивать работу с гитхабом.
2. Считаем истиной базу данных сайта theravada.ru . Я дописываю парсер сутт, делаю админку для ручного сличения/правки того, что спарсилось. Позже связываемся с командой suttacentral и обсуждаем вопрос обновления русского перевода сутт на гитхабе в автоматическом режиме, или вносим правки вручную и у нас и у них.
Я склоняюсь к второму варианту. Возможно, у кого-то есть ещё мысли на этот счёт ?

Прогресс по работе с новой вёрсткой можно посмотреть здесь: http://theravadaru.testwork.icu/
Внизу страницы есть две ссылки на два варианта вёрстки сутт. Я пока всё переношу без особых изменений, единственно хотел бы обсудить вопрос представления комментариев к суттам. На theravada.ru всё сделано по "бумажному" варианту - цифра сноски и текст комментария внизу страницы. На бумаге это оправдано, но в электронном виде не очень удобно, потому что во-первых, цифра на сноске очень мелкая, чтобы по ней кликать, и при чтении комментария теряется контекст, хочется вернуться к тексту сутты, но для этого надо делать дополнительный клик. Поэтому я предлагаю другое решение - вместо цифры сноски писать слово, удобное для клика (у меня сейчас "примечание") и по клику по нему разворачивать текст комментария, который располагать сразу после абзаца. Как думаете ?

Сообщение #2Добавлено: 01.05.2019, 15:23
Топпер
sequeller писал(а): Я пока всё переношу без особых изменений, единственно хотел бы обсудить вопрос представления комментариев к суттам. На theravada.ru всё сделано по "бумажному" варианту - цифра сноски и текст комментария внизу страницы. На бумаге это оправдано, но в электронном виде не очень удобно, потому что во-первых, цифра на сноске очень мелкая, чтобы по ней кликать, и при чтении комментария теряется контекст, хочется вернуться к тексту сутты, но для этого надо делать дополнительный клик. Поэтому я предлагаю другое решение - вместо цифры сноски писать слово, удобное для клика (у меня сейчас "примечание") и по клику по нему разворачивать текст комментария, который располагать сразу после абзаца. Как думаете ?
От себя скажу, что нужда такая (в мобильной версии) на мой взгляд, есть. Но этот вопрос нужно как-то обсудить.
Профиль Сергея в контакте https://vk.com/eswee
Мой профиль https://vk.com/topper_pannyaavudho

Сообщение #3Добавлено: 01.05.2019, 22:28
SV
На суттецентрале наши переводы лежат выборочно, возможно даже не все. Хотя их и много. Кроме того, они запощщены разово, никто их переделывать не будет - а на нашем сайте они всё-таки меняются (хоть и не сильно). Правятся опечатки, неточности. Комментарии на суттацентрале вырезаны все от всех переводчиков, даже англоязычных - очевидно это такое видение администрации - предоставлять только голый текст. Поэтому если что-то брать, то только с нашего сайта. А как это переконвертировать в мобильную версию - я не знаю, тут специалисту виднее. Ну и ещё такой момент - даже если будет мобильная версия, правка будет происходить всё равно в html'e, т.к. это очень легко делать сразу в большом объёме через простую автозамену. В онлайновых "админках" и прочих движках такое сделать, насколько я понимаю, так вот просто нельзя.

Сообщение #4Добавлено: 01.05.2019, 23:17
Newin
sequeller писал(а):Я склоняюсь к второму варианту. Возможно, у кого-то есть ещё мысли на этот счёт ?
Эти переводы могут быть просто разными. С чего бы заменять один перевод другим? По каким критериям выбрать?

sequeller писал(а):Работа проделана точная и кропотливая, если бы не одно но - не предусмотрено, что у сутт могут быть комментарии (сноски), поэтому все комментарии переводчика удалены.
А зачем комментарии смешивать с текстом сутт? Комментарии можно хранить отдельно, а в нужных местах просто расставить ссылки на них. Можно сделать обратные ссылки - читаем комментарии, и тут же ссылка на сутту.

sequeller писал(а):Прогресс по работе с новой вёрсткой можно посмотреть здесь
Почему бы не верстать по БЭМ, если уж с нуля делать? Кроме того, можно было бы подумать о доступности и сделать разметку для скрин-ридеров - чтобы люди с плохим зрением так же могли изучать Дхамму.

А так, интересная ситуация получается - уже есть новый активно развивающийся theravada.world, но там нет ПК. На theravada.ru есть ПК, и сообщество на форуме, но я так понял, особых планов по развитию не было. Было бы логично развивать один ресурс - сделать адаптивную верстку, немного освежить дизайн, добавить контента...

Сообщение #5Добавлено: 01.05.2019, 23:23
aNiMa-00170
Как бы там ни было, одного-единственного общего ресурса уже никогда не будет.)
При любом раскладе https://theravada.world/ уже есть и он не исчезнет просто так.))
Все-все ссылки на сутты ПК с theravada.world будут вести на theravada.ru, повсюду.

С уважением.
....

Сообщение #6Добавлено: 02.05.2019, 06:41
Nwad
aNiMa-00170 писал(а):При любом раскладе https://theravada.world/ уже есть и он не исчезнет просто так.))
саббе санкхара аничча

Сообщение #7Добавлено: 02.05.2019, 09:14
sequeller
правка будет происходить всё равно в html'e, т.к. это очень легко делать сразу в большом объёме через простую автозамену. В онлайновых "админках" и прочих движках такое сделать, насколько я понимаю, так вот просто нельзя.

Я не буду использовать ничего крупного типового, поэтому весь нужный функционал можно будет реализовать. Поиск и замену по всему блоку текстов в админке можно будет сделать.
Над тем, чтобы держать сутты в виде файлов тоже можно подумать.

А зачем комментарии смешивать с текстом сутт?

Я объяснил в первом посте - для удобства чтения, чтобы не прыгать туда-сюда.
Возможно, я неточно выразился - я имею в виду не большие статьи-комментарии, а примечания, которые у нас сейчас внизу страницы.

Почему бы не верстать по БЭМ, если уж с нуля делать?

Можно, но смысл ? theravada.ru - не особо разнообразный в плане разнообразных элементов сайт, А нейминг БЭМа на мелких проектах мне видится избыточным.

Кроме того, можно было бы подумать о доступности и сделать разметку для скрин-ридеров

А вот это отличная идея, спасибо !

Было бы логично развивать один ресурс - сделать адаптивную верстку, немного освежить дизайн, добавить контента.

С той скоростью, с которой наполняется theravada.world, новые материалы быстро бы погребли под собой всё ранее выложенное. На .ru всё-таки хочется оставить самое главное и самое важное. На мой взгляд, очень хорошо, что есть два сайта, строгий и неформальный.

Сообщение #8Добавлено: 02.05.2019, 11:28
qwerty
sequeller писал(а):Я объяснил в первом посте - для удобства чтения, чтобы не прыгать туда-сюда.
Возможно, я неточно выразился - я имею в виду не большие статьи-комментарии, а примечания, которые у нас сейчас внизу страницы.

Да, это очень удобно, не бегаешь по странице.

Сообщение #9Добавлено: 02.05.2019, 11:40
ambient
на тхеравада ру дизайн менять не стоит =) он там прекрасен и удобен как книга , а вот мобильную версию бы сделать не помешало да , но вообще сайт и в нынешнем виде прекрасен и полон

Сообщение #10Добавлено: 02.05.2019, 15:14
Newin
sequeller писал(а):Я объяснил в первом посте - для удобства чтения, чтобы не прыгать туда-сюда.
Я имел ввиду хранение текстов комментов отдельно. Т.е. не в одном файле с текстом сутт как сейчас и как в вашем прототипе.
sequeller писал(а):Можно, но смысл ? theravada.ru - не особо разнообразный в плане разнообразных элементов сайт, А нейминг БЭМа на мелких проектах мне видится избыточным.
БЭМ просто удобен ) Ваш нынешний вариант больше похож на инлайновую стилизацию. Но каждому свое...
Тут бы что-то статичное без всяких админок, имхо. Jekyl, к примеру. Админка предполагает cms, а ее желательно поддерживать и обновлять, ибо периодически уязвимости вылазят.
И кстати, можно сразу же добавить форматирование для печати текстов сутт. :shy:

ambient писал(а):а вот мобильную версию бы сделать не помешало да , но вообще сайт и в нынешнем виде прекрасен и полон
Сейчас тут табличная верстка, которую под мобилки особо не адаптируешь. Сайт прекрасен, но всегда есть, что можно сделать лучше )

Сообщение #11Добавлено: 03.05.2019, 09:04
sequeller
Newin писал(а):БЭМ просто удобен ) Ваш нынешний вариант больше похож на инлайновую стилизацию.
Мне в последнее время понравилось рисовать дизайны при помощи utility-фреймворка https://tailwindcss.com , получается быстро и просто, поэтому там сейчас куча классов. Позже, когда дизайн окончательно устаканится, всё это переедет в css с семантическими названиями.

Сообщение #12Добавлено: 03.05.2019, 17:47
Newin
sequeller писал(а):Мне в последнее время понравилось рисовать дизайны при помощи utility-фреймворка https://tailwindcss.com , получается быстро и просто, поэтому там сейчас куча классов. Позже, когда дизайн окончательно устаканится, всё это переедет в css с семантическими названиями.
ИМХО, выбор фреймворка - дело десятое (если он тут вообще нужен). В идеале - было бы неплохо начать с написания ТЗ и перед началом верстки иметь макет, согласованный с нынешними администраторами ресурса. :shy: А то как бы не оказалось, что ваши усилия будут потрачены зря, если им не понравится результат.