Список форумов › Инфо › ВСТРЕЧИ, СОБЫТИЯ, МЕРОПРИЯТИЯ
А вот это интересно! Ибо на Святой Руси принято вспоминать и Старый новый Год и Новый Год праздновать. И Православное рождество отметить и Западное не забыть.Raudex писал(а):В этом году 2558 по тайскому лунному календарю полнолуние Весакха попадает на 1 июня, и, соответственно, не совпадает с празднованием в Шри-Ланке, где принят строго солнечный календарь и праздник всегда празднуется в мае.
Зато в этом году, похоже, совпадает с тибетским. Они празднуют 2-го кажется.Raudex писал(а):В этом году 2558 по тайскому лунному календарю полнолуние Весакха попадает на 1 июня, и, соответственно, не совпадает с празднованием в Шри-Ланке, где принят строго солнечный календарь и праздник всегда празднуется в мае.
Чем больше Весаков - тем лучше!Dimitry писал(а):А вот это интересно! Ибо на Святой Руси принято вспоминать и Старый новый Год и Новый Год праздновать. И Православное рождество отметить и Западное не забыть.Raudex писал(а):В этом году 2558 по тайскому лунному календарю полнолуние Весакха попадает на 1 июня, и, соответственно, не совпадает с празднованием в Шри-Ланке, где принят строго солнечный календарь и праздник всегда празднуется в мае.
Я за два Весака!
По моему раз в четыре года или в пять лет. Когда високосные лунные годы.Raudex писал(а):гораздо чаще всё таки совпадают праздники, что уползло на июнь в этом году - редкий казус
Ничего плохого. Почему бы и нет?Raudex писал(а):если учесть что тайский календарь может дать 1-2 дня ошибку, плюс поясное время - да, похоже на то. Но почётно ли это для нас?Топпер писал(а):Зато в этом году, похоже, совпадает с тибетским. Они празднуют 2-го кажется.
Надо смотреть какого рода слово "месяц" на пали. По-русски то мужского. И праздник мужского. Поэтому Весак - Весаков.а как правильно будет говорить по русски? Весакха мужского рода, окончание на "а". Например аналогичное слово "папа" - "чем больше пап...", соответственно правильно будет "Чем больше Весакх...", "Я за двух (двоих?) Весакх"
я пока не уловил периодичность ввода 13-го месяца, она не совсем линейная походу, ещё же вводят не только месяц, но и день.По моему раз в четыре года или в пять лет. Когда високосные лунные годы.
Общемировое прочтение "Vesak day" так уж повелось.Raudex писал(а):Весак - сингалькое словечко, я же написал выше что на пали правильно Весакха
Ну давайте тогда "Буддха" говорить, а не "Будда".Raudex писал(а):а с каких пор у нас приоритет у сингальский термина перед палийским? Потому что англичане получили термин в свой язык из сингальского? Давайте тогда говорить не бханте, а хамудуруТоппер писал(а):Общемировое прочтение "Vesak day" так уж повелось.Raudex писал(а):Весак - сингалькое словечко, я же написал выше что на пали правильно Весакха
Raudex писал(а):А также "бхикшу", как говорят корме махаянцев ещё и тайцы и сингалы, между прочим.
Вы билет купили?Raudex писал(а):"Будда" в фонетиечском допуске вполне, потому не корректный пример.Топпер писал(а):Есть же исторически сложившиеся термины.
Но если вы ратуете за общепринятость терминов, ок, давайте говорить "дхарма" и "карма", как говорит весь мир включая сингалов, гугль подтвердит подавляющее большинство вхождений по этим терминам.
А также "бхикшу", как говорят корме махаянцев ещё и тайцы и сингалы, между прочим.
не приеду, прошу прощения
Ну вот.Raudex писал(а):не приеду, прошу прощения
Вернуться в ВСТРЕЧИ, СОБЫТИЯ, МЕРОПРИЯТИЯ
Сейчас этот форум просматривают: 13 гостей