Спор о точности перевода и определениях. Спора о времени появления текстов нет.Olivin писал(а):А о чем спор в данной теме, если ее название может заинтересовать как буддистов, так и просто интересующихся?
Список форумов › Инфо › ОПРОСНИК
Спор о точности перевода и определениях. Спора о времени появления текстов нет.Olivin писал(а):А о чем спор в данной теме, если ее название может заинтересовать как буддистов, так и просто интересующихся?
Этот абзац можно толковать двумя способами:В буддийских текстах Будда изображён современником Махавиры, учителя джайнов (МН 56/МА 133, МН 104.2/МА 196/Т 85, ДН 2). Джайнская традиция указывает сроки жизни Махавиры — 599-527 г. до н.э. [5, 130], что примерно согласуется с традиционной тхеравадинской датировкой жизни Будды. Хотя эти даты исторически неточны, это означает, что джайнские и буддийские тексты указывают на то, что их учителя жили в один и тот же до-маурьевский период [2, 179] [5, 130-144].
Очень похоже на подгонку под желаемое, комментарий выглядит правдоподобнее:Более того, согласно Норману [4, 264-270] [6, 1-17], РБТ и джайнская литература имеют ряд сходств, и, хотя язык существующей джайнской литературы происходит из более позднего периода [2, 179], это предположительно говорит о том, что две литературные традиции имеют корни примерно в одном периоде2.
Не ясно, почему здесь автор пренебрегает данными анализа текста, хотя сам говорит " язык существующей джайнской литературы происходит из более позднего периода". Учитывая это легко представить, что джайнизм просто заимствовал всё сходное с буддизмом из самого буддизма, а не получил из общего источника.Некоторые из этих схожестей можно объяснить тем, что одна традиция заимствовала идеи из другой. Гомбрич предполагает, что на буддизм оказал влияние джайнизм [1, 45-59].
выглядит совершенно не обоснованным. Точно так же можно сказать: между христианством и иудаизмом имеются существенные сходства, что помещает эти две религии в один и тот же исторический период. Или про христианство и ислам. Причём сходства будут очень похожие.Между джайнизмом и буддизмом имеются существенные сходства, что помещает эти две религии в один и тот же исторический период.
РБТ наличествовали у старейших буддийских школ, а потому происходят из периода раннего единого буддизма.
Если бы Абхидхаммы придумывались бы независимо, то цитаты не могли бы быть одинаковые, то есть этот пример свидетельствует в пользу того, что Абхидхамма, не считаемая РБТ, тоже раннего происхождения.В качестве ещё одного примера можно отметить, что Абхидхаммы разных школ расходятся куда сильнее, чем РБТ, но в них есть общее — а именно, цитируемые из РБТ фрагменты.
И прочие. Чтобы привести обычную речь в такой форме, нужно довольно сильно её изменить - не потерялась ли при этом её суть?1. Повторения слов, фраз, фрагментов, целых сутт.
2. Стандартизация слов, фраз, фрагментов.
3. Использование синонимов.
4. Использования принципа «воскирования слога» [1].
5. Звуковые схожести.
То есть то, что основные идеи буддизма могли быть развиты учениками - никого не смущает?Д.Ж. ДеЖонг сказал, что было бы «лицемерным» утверждать, что мы ничего не можем сказать об учениях раннего буддизма. Он считает, что «основные идеи буддизма, содержащиеся в канонических писаниях, вполне могли быть провозглашены им [т.е. Буддой], переданы и развиты его учениками и, в конечном итоге, кодифицированы в виде установленных формулировок». [6, 25]
Опять же учёный утверждает, что мы не можем говорить, что Канон - это слово Будды.Хаджима Накамура пишет, что хотя ничто нельзя однозначно приписать Готаме как исторической фигуре, некоторые фразы или выражения должны происходить от него [10, 57].
Отсутствие свидетельств не является доказательством обратного, то есть того, что всё сформулировано Буддой. И опять же: могло быть сформулировано его последователями.А. К. Вардер утверждал, что «нет свидетельств полагать, что [разделяемые ранними школами учения] были сформулированы кем-то помимо Будды и его ближайших последователей»
Как мы видели выше: учёные и сами признают, что это догадки ("хотя ничто нельзя однозначно приписать Готаме как исторической фигуре").Эдвард Конзе утверждает, что уверенные попытки европейских учёных реконструировать подлинные учения самого Будды «являются лишь догадкой».
Вера учёного никак не касается его научной деятельности. Если мы занимаемся наукой, то важны доказательства, а не вера. И опять же - в первой группе цитат было высказано тоже самое мнение: "переданы и развиты его учениками и, в конечном итоге, кодифицированы в виде установленных формулировок".Рональд Дэвидсон не особенно верит в то, что большая (а то и вовсе хоть какая-то) часть уцелевших буддийских манускриптов является действительно словом исторического Будды
В "поддерживающий цитатах" была высказана та же мысль.Коген Музино считает, что дошедшие до нас сутты могут не содержать непосредственно слов самого Будды, поскольку они не записывались по мере того, как он говорил.
Если бы Абхидхаммы придумывались бы независимо, то цитаты не могли бы быть одинаковые, то есть этот пример свидетельствует в пользу того, что Абхидхамма, не считаемая РБТ, тоже раннего происхождения.
Ведь Будде не надо было соблюдать правила:
То есть то, что основные идеи буддизма могли быть развиты учениками - никого не смущает?
Отсутствие свидетельств не является доказательством обратного, то есть того, что всё сформулировано Буддой.
В разделе "ПРОЧНОСТЬ КОНСЕНСУСА" приводятся цитаты (выборочно), почему-то, только учёных 19го века
И всё-таки не буддологи ведут к Ниббане, а Сангха.SV писал(а):Нет. Приведены мнения современных учёных. Сказано, что в целом консенсус состоит в том, что учения принадлежат историческому Готаме, хотя консенсус и не стопроцентный. Опять же отмечено, что не желающие с этим соглашаться буддологи зачастую не являются специалистами по раннему буддизму (т.е. специалисты по позднему - тибетскому, японскому и так далее).
Если монахи посчитали, что Абхидхамма слово Будды, прошедшее 4 махападеши
Да, но Будда говорил не так, как суттах, ему не надо было читать лекции таким языком.SV писал(а):При Будде использовалась методика заучивания наизусть.
Так в цитате же речь про ранние тексты, а не про Махаяну.SV писал(а):Так и они и были развиты - как появилась Махаяна, Абхидхамма и прочие поздние идеи.
Вот цитата из книги: "Вместо этого мы выборочно цитируем некоторых наиболее выдающихся ранних учёных в этой области и в процессе надеемся предоставить приемлемый охват мнений индологов 19 века, дабы показать, что они склоняются в сторону подтверждения подлинности РБТ." И дальше даты 1882, 1884 и так далее. Это современные? Причём индологи, а не буддологи.SV писал(а):Нет. Приведены мнения современных учёных.
Который, как я уже писал выше, имеет множество слабых мест.SV писал(а):тут разбирается научный подход доказательства аутентичности.
После собора был такой случай:Странник писал(а):Да, но Будда говорил не так, как суттах, ему не надо было читать лекции таким языком.
Это современные? Причём индологи, а не буддологи.
Который, как я уже писал выше, имеет множество слабых мест.
А вы читайте внимательнее, что я пишу, ведь было точно сказано:SV писал(а):Смотрите на раздел выше, современные там приведены.
И там есть цитаты наших современников, как вы утверждали выше?Странник писал(а):В разделе "ПРОЧНОСТЬ КОНСЕНСУСА"
Тут проблема не в том, что мы чего-то не знаем, а в самой методологии. Как я приводил в посте - проблема именно в методе, а не в датировках или фактологии. Факты могут быть правильными, но их подгонка приводит к некорректным выводам.SV писал(а):Любое изучение истории имеет слабые места.
Я не высказывался против свидетельств, высказывался против интерпретаций и методологии.SV писал(а):Пока что вы высказали претензии (и то, далеко не всегда обоснованные) лишь для мелкой части приведённых свидетельств, что уже кое о чём говорит.
так что не вижу никакой актуальности в этой книге, тем более, что она методологически слабая. Если бы это был качественный обзор имеющихся данных - было бы интересно почитать, но тут авторы исходят из изначально ненаучной позиции - не нейтральная позиция относительно времени происхождения текстов. Такая заинтересованность искажает, часто даже неосознанно, подачу и интерпретацию материала, что делает всю работу ненаучной.
И там есть цитаты наших современников, как вы утверждали выше?
Согласен, что не важно - на 100 лет раньше или позже, потому что проблема в другом. В использовании двух разных хронологий и признания обеих допустимыми и правильными, что вызывает логическое противоречие.SV писал(а):Что касается датировки жизни Будды - сказано ведь, что это не суть важно, потому что исторический период всё равно прекрасно определяется - это период до-имперской Индии. Не важно когда именно он был, на 100 лет раньше или позже - важно, чтобы ранние тексты совпадали с тем временем, когда жил Будда. Они совпадают и это прекрасно проиллюстрировано.
Но выше вы писали:SV писал(а):Здесь конкретно их нет, потому что этот раздел - дополняющий.
И кто после этого читает выборочно?SV писал(а):Нет. Приведены мнения современных учёных.
Да, я это видел, но данные представлены в обратном порядке, методологически не верно подтверждать консенсус старыми работами.SV писал(а):Но если прочитаете целиком - увидите, что речь в этих пунктах идёт о том, что первые индологи сделали правильные выводы, которые впоследствии подтвердились поздними исследованиями.
И в чём моя предвзятость выражается?SV писал(а):ведь вы изначально предвзято подходите к вопросу
Я приводил несколько мест, где логическая система нарушается, например в сравнении с джайнизмом. Согласен, не везде, но и того что есть достаточно для того, чтобы сказать, что работа не соответствует всем критериям научной публикации.SV писал(а):Благодаря этой компиляционной работе можно делать уже веские утверждения об аутентичности - потому что фактов и свидетельств вагон с телегой, и главное что все они грамотно укладываются в непротиворечивую логичную систему. Это важно.
То есть Будда сказал и передал, а ученики развили, в том числе, чтобы кодифицировать в удобной для запоминания форме. Отмечу, что тут речь только о ранних текстах, было бы странно предполагать, что первая фраза "об учениях раннего буддизма", а вторая - о поздних.Д.Ж. ДеЖонг сказал, что было бы «лицемерным» утверждать, что мы ничего не можем сказать об учениях раннего буддизма. Он считает, что «основные идеи буддизма, содержащиеся в канонических писаниях, вполне могли быть провозглашены им [т.е. Буддой], переданы и развиты его учениками и, в конечном итоге, кодифицированы в виде установленных формулировок»
И в чём моя предвзятость выражается?
В использовании двух разных хронологий и признания обеих допустимыми и правильными, что вызывает логическое противоречие.
Согласен, не везде, но и того что есть достаточно для того, чтобы сказать, что работа не соответствует всем критериям научной публикации.
Если говорить о логике: автор аргументирует, что устная традиция надёжна. Из этого можно сделать вывод: следовательно, Абхидхамма, как утверждает устная традиция (надёжда передающая информацию), передавалась устно от самого Будды и должна было сохраниться в неизменном виде.
Или про сохранность сутт: Будда не говорил так, как записано в суттах, так как их переделывали под структуру удобную для запоминания наизусть. При переделки могло измениться содержание - не обязательно специально, по ошибке или просто, чтобы влезло в нужный формат. Следовательно, если мы признаём надёжность устной традиции, то приходится признать, что это не слово Будды, а подогнанное слово Будды.
Во-первых, я не соглашаюсь не с вами, а с автором книги, во-вторых, я согласен с позицией автора о хронологии появления текстов, так что у меня нет оснований оспаривать научные результаты, которые представлены в книге, нет оснований быть предвзятым по этому основание, то есть по сути книги. Я нигде не оспариваю датирование, лишь указываю на слабые места с точки зрения научной методологии.SV писал(а):Предвзятость ещё с прошлых уже закрытых дебатов, очевидно же. Будете цепляться за что угодно, лишь бы со мной не соглашаться )
Повторю цитату: "В буддийских текстах Будда изображён современником Махавиры, учителя джайнов (МН 56/МА 133, МН 104.2/МА 196/Т 85, ДН 2). Джайнская традиция указывает сроки жизни Махавиры — 599-527 г. до н.э. [5, 130], что примерно согласуется с традиционной тхеравадинской датировкой жизни Будды. Хотя эти даты исторически неточны, это означает, что джайнские и буддийские тексты указывают на то, что их учителя жили в один и тот же до-маурьевский период [2, 179] [5, 130-144]."SV писал(а):Сказано было, что это не важно, и что выбрана для удобства одна из, а не несколько сразу. Читайте внимательно.
Если книга не позиционируется как научная, то она не является аргументом в научном споре. Не может служить в пользу доказательства того или иного положения, во всяком случае в рамках науки. А при этом вы сами говорили, что "тут разбирается научный подход доказательства аутентичности". Научный подход разбирается в ненаучной книги - плохой вариант.SV писал(а):Может быть совсем строгим критериям и не соответствует - но она, строго говоря, так и не позиционируется.
Почему не происходит от Будды, если в ней сказано, что происходит, а устная традиция передаёт всё правильно? Вы обвиняете во лжи создателей Абхидхаммы, весь Собор? (отмечу, что это скорее шутка, так как научного обоснования под это нет)SV писал(а):Нет такой логики. Потому что по этой логике Абхидхамма, если была придумана изначально устно, вполне себе надёжно устно передавалась. Но она не происходит от Будды
Опять-таки, вы отмечаете совсем не то, о чём я говорю. Стандартизация не влияет на надёжность передачи, разве что улучшает, но влияет на формирование текста. Я говорю про самый первый момент, когда эта самая стандартизация в тексте появилась и могла внести существенные изменения в оригинальный текст. Это момент передачи текста от Будды к его ученикам, которые стали создавать сутты в таком виде, чтобы их можно было запомнить. Тогда ещё не было никаких школ, никаких редакторских правок разных школ - всё это появилось значительно позже. Я говорю про самый первоначальный текст сутт и про то, что они должны были отличаться от того, что говорил Будда. А вы опять про значительно более поздние правки, которые тут совершенно не причём. Изначальный текст сутт отличался от живой речи Будды - я только про это. Ну и про причины этого.SV писал(а):Опять-таки, читаете по-диагонали, просто чтобы докопаться. Речь ведь там совсем не об этом. То, что тот или иной текст был как-то стандартизирован, никак не влияет на надёжность передачи.
Я где-то говорил, что тексты не аутентичные? Спорил с этим?SV писал(а):И вообще эта штука - сравнительный анализ - как подчёркнуто было и авторами эссе - сильнейший аргумент аутентичности.
В-третьих, закрытые дебаты были о другом и не связаны с содержанием книги, так как там была речь про религиозный подход, а тут исключительно научный, как вы сами это отметили. И в моём споре нет ничего личного, только методологические вопросы.
Если книга не позиционируется как научная, то она не является аргументом в научном споре.
Почему не происходит от Будды, если в ней сказано, что происходит, а устная традиция передаёт всё правильно? Вы обвиняете во лжи создателей Абхидхаммы, весь Собор? (отмечу, что это скорее шутка, так как научного обоснования под это нет)
Изначальный текст сутт отличался от живой речи Будды - я только про это. Ну и про причины этого.
Это профессиональное :) тренируюсь, чтобы знать (и преподавать не только теоретическую логику и риторику). Мне нравится выискивать методологические недочёты и логические ошибки. У меня целый раздел на сайте этому посвящён.SV писал(а):Если б не было ничего личного, вы с таким напором не бросились бы критиковать, выискивая недочёты в каждом пункте ,)
Снова ошибаетесь :) в определении происхождения текстов я вполне себе придерживаюсь научного подхода, выше уже писал, что полностью согласен с нынешней научной точкой зрения на время появления текстов. При анализе данной работы нет "другой стороны аргументации", поймите уже наконец!SV писал(а):Есть спор о научном подходе и религиозном подходе (к определению аутентичности текстов). Вы занимаете ненаучную позицию, поэтому, чтобы этот ваш подход обосновать, начинаете выискивать недочёты в приведённой другой стороной аргументации - на саму же аргументацию как на систему свидетельств вы внимания не обращаете, вам это не интересно (а зря).
Первое утверждение довольно слабое: да, одного автора, но как доказать, что это именно исторический Будда Гаутама?Cамое простое объяснение уникального характера РБТ — это то, что они происходят, по большей части, от единого автора, исторического Будды.
Можно сделать отличную подделку, утверждая, что автор кто-то другой. Например, Макс Фрай - герой и, якобы, автор книг. Про него можно сказать тоже самое: книги прямо говорят, что их автор Макс Фрай. Причём анализ текста покажет, что книги действительно были написаны примерно в тот период, когда жил Макс Фрай, то есть нет оснований считать его не автором.Большинство РБТ прямо говорят о том, что Будда является их автором. Характер РБТ легко вырисовывается, если это, в целом, является правдой.
Мне кажется, этой фразой можно заменить всю книгу: если все учёные единодушны в своём мнении, то у всех, кто придерживается научных взглядов, не должно оставаться сомнений. При этом ряд высказываний в книге, которые не соответствуют научным нормам, только ослабляют позицию, которую пропагандирует автор.Этот вид внутренних фактов лежит перед нами в палийских книгах. Любой, кто свободно читает пали, сразу же поймёт, что Никаи являются более древними, чем Дхамма Сангани; и что и то и другое старее, чем Катхаваттху; и что все эти три старее, чем Милинда. Все учёные, знающие пали, и имеющие достаточную для суждения компетенцию, единодушны в этом, а также и в общей позиции палийской литературы в истории литературы Индии. Но этот вид фактов понятен, разумеется, только тем, кто знаком с языком и с идеями».
да, одного автора, но как доказать, что это именно исторический Будда Гаутама?
Можно сделать отличную подделку, утверждая, что автор кто-то другой. Например, Макс Фрай - герой и, якобы, автор книг. Про него можно сказать тоже самое: книги прямо говорят, что их автор Макс Фрай. Причём анализ текста покажет, что книги действительно были написаны примерно в тот период, когда жил Макс Фрай, то есть нет оснований считать его не автором.
Обращу внимание, что учёные единодушно не сходятся в том, что автор - исторический Будда, они сходятся в том, что часть текстов написано в тот самый период, а часть - позднее, в несколько этапов. Это действительно научный подход, который хорошо сочетается с цитатами (но не авторскими рассуждениями) из предыдущих глав.
Это не меняет, а говорит о том, что данное утверждение не является научным, что плохо смотрится в книге, которая претендует на анализ научных исследований.SV писал(а):Хорошо, тогда от кого? Допустим, это некий гениальный духовный учитель Дядя Миша. Которого назвали Буддой Готамой по какой-то причине. Что это меняет?
Но единодушно сходятся в том, что тексты написаны в разное время, тоже потому, что "каждый из таких учёных - специалист в УЗКОЙ области, а поскольку каждый специалист именно в своей узкой области, у него попросту недостаточно оснований, чтобы делать такое утверждение"? Из вашего же перевода: "Все учёные, знающие пали, и имеющие достаточную для суждения компетенцию, единодушны в этом, а также и в общей позиции палийской литературы в истории литературы Индии."SV писал(а):Единодушно не сходятся, потому что не рассматривают вопрос систематически.
Сейчас этот форум просматривают: 1 гость